Tudo Que Você Falava

Holiday Nice
Report Submitted!

Lyrics

Translation

E me ver de novo, nessa história que não acabou pra

And see me again in this story that hasn't ended for

Você,

You,

Me desmotiva e faz pensar, em outras coisas que eu não

It demotivates me and makes me think of other things that I

Sei dizer

Can't say


Fico lembrando de quando a gente brigava você só

I keep remembering when we fought, you just

Falava merda

Talked shit

Era sempre tudo do jeito que você pensava, pra mim

It was always everything the way you thought, for me

Você já não presta

You're not good anymore


Disfarça, me abraça que a noite eu caio na gandaia

Disguise it, hug me, and at night, I fall into revelry

Me larga, se afasta.

Let go of me, get away.


Tudo que você falava eu entendia

Everything you said, I understood

E tudo mudava pra melhor

And everything changed for the better

E quando eu saia, eu não mentia

And when I went out, I didn't lie

Eu realmente estava aonde eu, te falei

I was really where I told you

Mais você não acreditou, agora eu não mais o que

But you didn't believe, now I don't know what

Fazer

To do


E viver uma vida nova em outra jornada

And to live a new life on another journey

É o que vira fazer

Is what I'll have to do

Desejo toda sorte do mundo pra você

Wishing you all the luck in the world


E quando você me encontrar pelos postos?

And when you find me at the gas stations?

Espero que você não caia no choro

I hope you don't burst into tears

Nada por aqui é meu, e fique sabendo que agora eu também

Nothing around here is mine, and know that now I'm not

Não sou seu.

Yours either.


Disfarça, me abraça que a noite eu caio na gandaia.

Disguise it, hug me, and at night, I fall into revelry.

Me larga, se afasta.

Let go of me, get away.


Tudo que você falava eu entendia

Everything you said, I understood

E tudo mudava pra melhor

And everything changed for the better

E quando eu saia, eu não mentia

And when I went out, I didn't lie

Eu realmente estava aonde eu, te falei

I was really where I told you

Mais você não acreditou, agora eu não mais o que fazer

But you didn't believe, now I don't know what to do

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal February 29, 2024
Be the first to rate this translation
Comment