Mãe Me Perdoa Lyrics Translation in English

MC Paulin da Capital
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Minha mãe, me perdoa por eu ser bandido, chapar na bubina

My mother, forgive me for being a criminal, getting high on weed

Não dei valor a vida, era feliz e não sabia

I didn't value life; I was happy, and I didn't know it


Hoje privado do mundão, longe da minha família

Now confined away from the world, far from my family


Minha mãe

My mother

Tudo começou primeiro 157

It all started with the first 157

Eu era pivete, porém inteligente

I was a kid but smart

Cresci na favela, becos e vielas

I grew up in the slum, alleys, and lanes

Gostava do verde, fazia minha mente (papo quente)

Liked the green, it shaped my mind (hot talk)


Na criminologia, vivendo e aprendendo

In criminology, living and learning

Entre altos e baixos, ganhando e perdendo

Between highs and lows, winning and losing

Minha mãe falava: Filho, tenha calma!

My mother said: Son, be calm!

Nessa vida, tu pode acabar morrendo!

In this life, you might end up dead!


Eu não ouvi minha mãe, conselho era bom!

I didn't listen to my mother; good advice!

Hoje se comunico minha alma no céu

Now, if I communicate, my soul is in heaven

E o meu corpo na terra; sete palmos do chão

And my body on the earth; seven feet under


E a saudade vem, machuca minha família

And the longing comes, hurts my family

Graças a Deus, deixei herdeiros: Um filho, uma filha!

Thank God, I left heirs: a son, a daughter!


E só resta lembranças! Até parece que é mentira

And only memories remain! It almost seems like a lie

Minha mãe no velório gritando

My mother at the funeral shouting

Meu filho, volta pra essa família!

My son, come back to this family!


Agora é tarde, mamãe! Hoje sei como é!

Now it's late, Mom! Today, I know how it is!

Trombei Jé, Gago, Vinicius, Renan, também Dedé

Encountered Jé, Gago, Vinicius, Renan, also Dedé


Fechei os olhos, pisei na nuvem branca de Deus

Closed my eyes, stepped on God's white cloud

Olhei pra baixo, pro caixão, aquele era eu

Looked down at the coffin; that was me

Parceiros abalados, meu corpo perfurado

Partners shaken, my body pierced

Covardemente assassinado; (maldito fardado)

Brutally murdered; (cursed uniformed)


O anjo gabriel, que veio me buscar

Archangel Gabriel, who came to take me

Pra uma viagem longa pra nunca mais voltar!

On a long journey never to return!


Arcanjo apareceu, Miguel desceu também, disse

Archangel appeared, Michael descended too, said

Há males da vida, jovem, que vem pro bem

There are life's evils, young man, that turn out for the best

Mas, eu não entendi que esse bem, me fez mal!

But I didn't understand that this good did me harm!

Saudades me corrói, paulin da capital

Missing me eats away, Paulin from the capital

Added by Maria Costa
Luanda, Angola May 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment