Quer K.O? Vai Ter Lyrics Translation in English
MC Poze do RodoPortuguese Lyrics
English Translation
Passou na televisão os governante revoltado
They appeared on television, the enraged rulers
Dando ordem pros polícia vim aqui acabar com o tráfico
Giving orders for the police to come here and end the trafficking
Brabão disso acontecer, se vier, vai ganhar bala
Tough guy, if it happens, if they come, they'll get bullets
Que o crime aqui no Rio, só se nós quiser que acaba
Because crime here in Rio only ends if we want it to
E a tropa nem pensa nisso, nós só pensa em progredir
And the squad doesn't even think about it, we only think about progressing
Aprendendo com os mais velho, ensinando os novinho
Learning from the elders, teaching the young ones
Dia a dia nós na luta, é a gestão inteligente
Day by day, we're in the struggle, it's intelligent management
Vapor traficar certinho, presta certo com o gerente
Steam trafficking properly, dealing right with the manager
Os morador ama nós, porque nós é de ajudar
The residents love us because we're here to help
Os polícia, quando lombra, só vem pra esculachar
The police, when they show up, only come to humiliate
Entra nas casa dos outros, não querem saber de nada
They enter other people's houses, don't care about anything
Até quem não é envolvido ganha só tapa na cara
Even those not involved get only slaps in the face
Por isso nós é assim: Louco, louco e revoltado
That's why we're like this: Crazy, crazy, and outraged
Pra chega perto do mano é pra mais de cem soldado
To get close to the brother, it takes more than a hundred soldiers
E a ordem do momento é essa aqui que eu vou falar
And the current order is what I'm going to say
Que se vê bandido armado é pra dar tiro pra matar
If you see an armed bandit, shoot to kill
Mas eles tão se esquecendo que nós ganha ordem também
But they're forgetting that we also receive orders
E a ordem do paizão é esvaziar os pentão de cem
And the big boss's order is to empty the hundred-round magazines
E nunca foi diferente, essa é a lei da favela
And it has never been different, this is the law of the favela
Nós sofre a covardia, mas jamais comete ela
We suffer cowardice, but never commit it
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Só tá pensando em matar nós
Only thinking about killing us
Mas nós que vai matar vocês
But we're the ones who will kill you
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Só tá pensando em matar nós
Only thinking about killing us
Mas nós que vai matar vocês
But we're the ones who will kill you
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Só tá pensando em matar nós
Only thinking about killing us
Mas nós que vai matar vocês
But we're the ones who will kill you
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Quer caô? Vai ter
Want trouble? You'll get it
Só tá pensando em matar nós
Only thinking about killing us
Mas nós que vai matar vocês
But we're the ones who will kill you