Mamadeira Tá Cheia Lyrics Translation in English

MC TH
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Dia de semana é tenso

Weekdays are tense

Pra tu vir com essas besteira

For you to come with this nonsense

Pega a visão fim de semana e safadeza

Get the vibe, it's the weekend and debauchery

Aproveita que a mamadeira ta cheia

Take advantage, the baby bottle is full

Aproveita que a mamadeira ta cheia

Take advantage, the baby bottle is full


Brotou na favela vai pro mal com a tropa inteira

Sprouted in the favela, go bad with the whole crew

Aproveita que a mamadeira ta cheia

Take advantage, the baby bottle is full

A tropa viu to na máxima os cria pensou besteira

The crew saw, I'm at the maximum, the kids thought nonsense

Os amigos que é envolvido falou falou

The friends who are involved talked and talked


Vai fazer mal com a tropa inteira

Go do wrong with the whole crew

Aproveita que a mamadeira ta cheia

Take advantage, the baby bottle is full

Aproveita que a mamadeira ta cheia

Take advantage, the baby bottle is full

Aproveita que a mamadeira ta cheia

Take advantage, the baby bottle is full


Deixa ela pensar que o DJ ele é bobim

Let her think that the DJ is naive

Deixa ela pensar que o TH é mulequim

Let her think that TH is a kid

Deixa ela pensar que os cria, eles são bobim

Let her think that the guys, they are naive


Mais vai gamar quando ele passar bem devagarim

But she'll fall in love when he passes very slowly

Mais vai gamar quando ele passar bem devagarim

But she'll fall in love when he passes very slowly


Deixa ela pensar que o DJ ele é bobim

Let her think that the DJ is naive

Deixa ela pensar que o TH é mulequim

Let her think that TH is a kid

Deixa ela pensar que os cria, eles são bobim

Let her think that the guys, they are naive


Mais vai gamar quando ele passar bem devagarim

But she'll fall in love when he passes very slowly

Mais vai gamar quando ele passar bem devagarim

But she'll fall in love when he passes very slowly

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola May 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment