Mentes Psicopatas! (Animes) Lyrics Translation in English
MHRAPPortuguese Lyrics
English Translation
Vivem com sede por sangue e a vontade de matar
Live with a thirst for blood and the will to kill
Um deles mata sorrindo com caderno ou com facas
One of them kills with a smile, with a notebook or knives
Um celebra Deus Jashin, outro Jackal para eliminar
One celebrates God Jashin, another Jackal to eliminate
E se encontrar com eles, sai de perto vire e corra
And if you meet them, get away, turn and run
Só que sem olhar pra trás ou sua vida vai acabar
But don't look back or your life will end
E reze pra não ser visto por que se alguem te ver
And pray not to be seen because if someone sees you
Não tem mais chances pra você e eles vão te pegar
There's no more chance for you, and they'll get you
Hisoka magico insano, manipula sem ter pena
Hisoka, insane magician, manipulates without mercy
É o fim dos oponentes se a carta arremesar
It's the end for opponents if he throws the card
Sorrindo ele te mata, corta seu cranio com as cartas
Smiling, he kills you, cuts your skull with the cards
Brinca com a sua vida pra depois te eliminar
Plays with your life to eliminate you later
Na calada da noite surge a Psicopatia
In the dead of night arises Psychopathy
Insanidade na face e uma mente doentia
Insanity on the face and a sick mind
A Yuno parece uma simples garota mas não se engane
Yuno seems like a simple girl, but don't be fooled
Olhos vidrados sob o medo até que seu mental de pane
Gaze fixed on fear until your mind breaks
Alucard ou Dracula é um vampiro imortal
Alucard or Dracula is an immortal vampire
Que ferra todos os vampiros usando balas de prata
Who screws all vampires using silver bullets
Te deixa atacar primeiro só pra se regenerar
Let's you attack first just to regenerate
E ver o medo estampado bem no meio da sua cara
And see the fear stamped right in the middle of your face
Light Yagami portador do Death Note
Light Yagami, holder of the Death Note
Só precisa escrever o seu nome e esperar
Just needs to write your name and wait
Em segundos você morre, pode ser atropelado
In seconds, you die, could be run over
Tiro, faca, suicídio, ou parada cardíaca
Shot, stabbed, suicide, or cardiac arrest
O Juuzou te mete a faca, da risada da sua cara
Juuzou stabs you, laughs at your face
Usa a foice e nâo brinca quando o assunto é matar
Uses the scythe and doesn't joke about killing
Seu trabalho na CCG e caçar Ghouls e quando encontra
His job in the CCG is to hunt Ghouls, and when he finds
Da até pena do Ghoul quando a faca ele cravar
It's almost a pity for the Ghoul when he plunges the knife
O Hidan nâo esconde a insanidade que carrega
Hidan doesn't hide the insanity he carries
Lambe seu sangue na espada e oferece a Jashin
Licks your blood on the sword and offers to Jashin
O pacto de sangue é só o principio de sua queda
The blood pact is just the beginning of your downfall
E quando menos perceber já aconteceu o seu fim
And before you know it, your end has already happened
Assassino especialista, um hit e não resta nada
Specialist assassin, one hit and nothing remains
Sob o efeito do ataque seu coraçao despedaça
Under the attack's effect, your heart shatters
Precisão em cada golpe, rápido como o vento
Precision in every strike, fast as the wind
E pra causar sua morte nem precisa de salto no tempo
And to cause your death, doesn't even need time travel
Acima de tudo e todos vencer no fim é a meta
Above all and everyone, winning in the end is the goal
Ayanokoji manipula pra se manter sempre acima
Ayanokoji manipulates to always stay on top
Se sua vida está em jogo pra mim não interessa
If your life is at stake, it doesn't matter to me
Faça o que for mas entenda não se intrometa na minha vida
Do whatever, but understand, don't meddle in my life