Feliz Iludido Lyrics Translation in English
Meio Dia Pras QuatroPortuguese Lyrics
English Translation
Trabalha se mata, dinheiro mal dá pra comer
Works hard, kills oneself, money hardly enough to eat
Passa o dia suando, sonhando em ter uma casa um carro, uma vida legal pra viver
Spends the day sweating, dreaming of having a house, a car, a nice life to live
Assiste tv, sentado na sala, domingo de tarde por não ter onde ir
Watches TV, sitting in the living room, Sunday afternoon because there's nowhere to go
Compra farinha, feijão, carne e não compra mais nada porque o dinheiro não dá
Buys flour, beans, meat and nothing else because the money doesn't last
Essa é a vida de um brasileiro
This is the life of a Brazilian
Essa é a vida de um reles trabalhador
This is the life of a humble worker
Essa é vida de um brasileiro que um dia sonhou
This is the life of a Brazilian who once dreamed
É brasileiro sofrido, feliz, iludido, não desiste e vive sempre a trabalhar
Suffering Brazilian, happy, deluded, doesn't give up and always lives to work
O dinheiro é pouco, a vontade é muita, o que resta é sorte e a sorte é pouca
Money is scarce, the desire is great, what remains is luck, and luck is little
E a esperança muita de tudo mudar
And much hope for everything to change
Ordem e progresso, tudo em protesto, sobra o mês acaba o salario
Order and progress, all in protest, the month ends, the salary is over
Pendura na venda a dúzia de ovos pra dar a mistura na marmita gelada
Hangs a dozen eggs at the store to complete the meal, cold in the lunchbox
Essa é a vida de um brasileiro
This is the life of a Brazilian
Essa é a vida de um reles trabalhador
This is the life of a humble worker
Essa é vida de um brasileiro que um dia sonhou
This is the life of a Brazilian who once dreamed
Mais um Barbosa da vida de muitos que são diferentes
Another Barbosa of the lives of many who are different
Mas passam pelas mesmas situações
But go through the same situations
Vende seus bens pela metade do preço pra ter lucro ilusório de dinheiro na mão
Sells belongings at half price to have illusory profit, money in hand
É diferente igual tanta gente, empresta dinheiro não sai do vermelho
Is different like so many others, borrows money, doesn't get out of the red
Não sobra tempo nem pra chorar
No time even to cry
Não se mistura com a gente, olha lá o presidente tentando enganar
Doesn't mix with people, look there, the president trying to deceive
Essa é a vida de um brasileiro
This is the life of a Brazilian
Essa é a vida de um reles trabalhador
This is the life of a humble worker
Essa é vida de um brasileiro que um dia sonhou
This is the life of a Brazilian who once dreamed
Só tem um colchão, fogão quatro bocas, nenhuma rede pra se balançar
Only has a mattress, a four-burner stove, no hammock to swing
Barbosa viveu cresceu e morreu na faculdade da vida tudo aprendeu
Barbosa lived, grew up, and died in the school of life, learned everything
Restaram seus filhos com a humildade
His children remained with humility
Isso acontece com a sociedade que vive em plena maldade
This happens to a society living in complete wickedness
Capitalismo tudo pra poder lucrar
Capitalism, everything to profit
Zezinho queria aposentar
Zezinho wanted to retire
Mas humildade é a única coisa que ele pode deixar
But humility is the only thing he can leave
Essa é a vida de um brasileiro
This is the life of a Brazilian
Essa é a vida de um reles trabalhador
This is the life of a humble worker
Essa é vida de um brasileiro que um dia sonhou
This is the life of a Brazilian who once dreamed