Amansando de Garupa Lyrics Translation in English
Lisandro AmaralPortuguese Lyrics
English Translation
Eu junto os segredos dormidos no pala
I gather the dormant secrets in the poncho
Se a noite resvala, aroma e sabor
If the night slips away, aroma and flavor
Recolho da soga meu pingo que sabe
I retrieve from the reins my horse that knows
Porque em silêncio roubei uma flor.
Because in silence, I stole a flower
Gelado de inverno, o orvalho de julho
Winter cold, July's dew
Cabresto no punho e ainda ressona
Bridle in hand, still snoring
O amor da cordeona, convite ao pecado
The love of the accordion, an invitation to sin
Com a china do lado sentei a carona.
With the girl by my side, I took the ride
Romance que encilho de noite, pampeiro
Romance that I saddle at night, pampero wind
Permisso gaiteiro me chama um carinho
Permission, accordion player, calls me with affection
E levo na anca com cheiro de lua
And I carry on my hip the scent of the moon
A pluma que a noite soprou pra o meu ninho.
The feather that the night blew to my nest
Eu junto os segredos dormidos no pala
I gather the dormant secrets in the poncho
Se a noite resvala, cordeona e luar
If the night slips away, accordion and moonlight
E amanso de anca meu mouro que sabe
And I tame my dark horse that knows
Porque em silêncio roubei teu olhar.
Because in silence, I stole your gaze
Gelado de julho e a geada se estende
Cold in July and the frost extends
E a lua me entende, clarão no caminho
And the moon understands me, a glow on the path
Me arranca os espinhos em um sopro materno
She removes the thorns in a maternal breath
E esquenta o inverno com a flor do meu ninho.
And warms the winter with the flower of my nest
Tranco largo, fim de noite
Wide latch, end of the night
E a madrugada derramando o serenal
And the dawn pouring the serenade
Tranco largo, o rancho é longe
Wide latch, the ranch is far
E hoje amanso de garupa o meu bagual.
And today, I tame my wild one from the saddle