A Marca da Ferradura Lyrics Translation in English
Tonico e TinocoPortuguese Lyrics
English Translation
Vou contar o que aconteceu com um rico fazendeiro
I'll tell you what happened to a wealthy farmer
Um homem sem religião o seu Deus era o dinheiro
A man without religion, his God was money
Foi assim que ele disse no meio dos companheiros
That's how he said among his companions
Na Aparecida do Norte que é a terra dos romeiros
In Aparecida do Norte, the land of pilgrims
Na igreja entro a cavalo nesse meu burrão ligeiro
In the church, he entered on horseback, riding my swift donkey
Quem quiser fazer uma aposta tenho muitos mil cruzeiro
Anyone who wants to bet, I have many thousand cruzeiros
Ele teve uma resposta sem demora ali no meio
He got a prompt response in the midst of everyone
De um véinho religioso que lhe deu esse conseio
From an old religious man who gave him this advice
Na Aparecida do Norte nós devemos ir de jueio
In Aparecida do Norte, we should go on foot
O coitado do véinho ele já surrou de reio
The poor old man, he already whipped with a whip
Quero mostrá pra você que de nada eu não receio
I want to show you that I fear nothing
Saio daqui no meu burro só no altar que eu apeio
I leave here on my donkey, only at the altar do I dismount
Ele saiu de viagem na Aparecida chegou
He set out on a journey, arrived at Aparecida
Era de manhã cedinho quando a missa começou
It was early morning when the mass began
Chegando no pé da escada seu burrão já jrefugou
Reaching the foot of the stairs, his donkey already refused
Sua espora sangradeira sem piedade funcionou
His spurs, merciless, functioned without pity
O burrão foi judiado mais na igreja não entrou
The donkey was mistreated, but it didn't enter the church
Se o dono não respeitava seu burrão arrespeitou
If the owner didn't respect, his donkey he respected
Esta cena verdadeira muita gente presenciou
This true scene many people witnessed
O burro deu um corcove o seu dono ele matou
The donkey bucked, its owner it killed
O dinheiro compra tudo mais a morte não comprou
Money buys everything, but not death
A arma do fazendeiro com certeza não sarvou
The farmer's gun surely didn't save
Bem na porta da igreja onde o burrão refugou
Right at the church door where the donkey refused
A marca da ferradura lá na escada ficou
The mark of the horseshoe remained on the stairs