Não Posso Viver Sem Você Lyrics Translation in English

mel moreira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tantos lugares passei até encontrar você

So many places I went until I found you

A solidão estava a me acompanhar

Loneliness was accompanying me

Tantos caminhos perdidos eu não era feliz

So many lost paths, I wasn't happy

Mas encontrei você tudo o que eu sempre quis

But I found you, everything I always wanted

Nossa história tem começo, meio, mas não tem fim

Our story has a beginning, middle, but no end

O amor é assim, te quero pra mim

Love is like this, I want you for myself


Eu amo você, só sei te querer

I love you, I only know how to want you

E a vida me deu de presente você

And life gave me you as a gift

Meu raio de Sol, és meu amado

My ray of sun, you're my beloved

Não posso viver sem você do meu lado

I can't live without you by my side


Nosso amor é como um peixe que não vive sem o mar

Our love is like a fish that can't live without the sea

Assim como eu sem você não posso respirar

Just like me without you, I can't breathe

Você é meu ar, minha vida, minha inspiração

You're my air, my life, my inspiration

Não posso viver sem você, controla meu coração

I can't live without you, you control my heart

Ninguém poderá no mundo te substituir

No one in the world can replace you

Porque sem você, eu juro, eu não vou conseguir

Because without you, I swear, I won't make it


Eu amo você, só sei te querer

I love you, I only know how to want you

E a vida me deu de presente você

And life gave me you as a gift

Meu raio de Sol, és meu amado

My ray of sun, you're my beloved

Não posso viver sem você do meu lado

I can't live without you by my side


Eu amo você, só sei te querer

I love you, I only know how to want you

E a vida me deu de presente você

And life gave me you as a gift

Meu raio de Sol, és meu amado

My ray of sun, you're my beloved

Não posso viver sem você do meu lado

I can't live without you by my side

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment