Noite Sem Lua Lyrics Translation in English
Mestre Toni VargasPortuguese Lyrics
English Translation
Era uma noite sem Lua
It was a night without a moon
Era uma noite sem Lua
It was a night without a moon
Era uma noite sem Lua e eu estava sozinho
It was a night without a moon, and I was alone
Fazendo do meu caminhar o meu próprio caminho
Making my way, forging my own path
Sentindo o aroma das rosas e a dor dos espinhos
Feeling the scent of roses and the pain of thorns
De repente apesar do escuro eu pude saber
Suddenly, despite the darkness, I could sense
Que havia alguém me espreitando sem ter nem por quê
That someone was watching me without any reason
Era hora de luta e de morte, é matar ou morrer
It was a time for struggle and death, to kill or be killed
A navalha passou me cortando era quase um carinho
The razor passed, cutting me, it was almost a caress
O meu sangue misturou-se ao pó e as pedras do caminho
My blood mixed with the dust and stones of the path
Era hora de pedir axé para o meu orixá
It was time to ask for axé to my orixá
E partir para o jogo da morte, é perder ou ganhar
And engage in the game of death, to lose or win
Eu dei o bote certeiro da cobra, alguém me guiou
I made the precise strike of the snake, someone guided me
Meia-Lua bem dada é a morte
A well-given half-moon is death
E a luta acabou
And the fight was over
Eu segui pela noite sem Lua
I continued through the night without a moon
Histórias na algibeira
Stories in my pocket
Não é fácil acabar com a sorte de um bom capoeira
It's not easy to end the luck of a good capoeira
Se você não acredita me espera num outro caminho
If you don't believe, wait for me on another path
E prepara bem sua navalha
And sharpen your razor well
Eu não ando sozinho
I don't walk alone