Noite Sem Lua Lyrics Translation in English

Mestre Toni Vargas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Era uma noite sem Lua

It was a night without a moon

Era uma noite sem Lua

It was a night without a moon


Era uma noite sem Lua e eu estava sozinho

It was a night without a moon, and I was alone

Fazendo do meu caminhar o meu próprio caminho

Making my way, forging my own path

Sentindo o aroma das rosas e a dor dos espinhos

Feeling the scent of roses and the pain of thorns


De repente apesar do escuro eu pude saber

Suddenly, despite the darkness, I could sense

Que havia alguém me espreitando sem ter nem por quê

That someone was watching me without any reason

Era hora de luta e de morte, é matar ou morrer

It was a time for struggle and death, to kill or be killed


A navalha passou me cortando era quase um carinho

The razor passed, cutting me, it was almost a caress

O meu sangue misturou-se ao pó e as pedras do caminho

My blood mixed with the dust and stones of the path

Era hora de pedir axé para o meu orixá

It was time to ask for axé to my orixá

E partir para o jogo da morte, é perder ou ganhar

And engage in the game of death, to lose or win


Eu dei o bote certeiro da cobra, alguém me guiou

I made the precise strike of the snake, someone guided me

Meia-Lua bem dada é a morte

A well-given half-moon is death

E a luta acabou

And the fight was over


Eu segui pela noite sem Lua

I continued through the night without a moon

Histórias na algibeira

Stories in my pocket

Não é fácil acabar com a sorte de um bom capoeira

It's not easy to end the luck of a good capoeira


Se você não acredita me espera num outro caminho

If you don't believe, wait for me on another path

E prepara bem sua navalha

And sharpen your razor well

Eu não ando sozinho

I don't walk alone

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau August 16, 2025
Be the first to rate this translation
Comment