Hidan e Kakuzu (Naruto) (part. ÉoDan) Lyrics Translation in English

MHRAP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu nunca vou morrer

I will never die

Por que eu sigo o Deus Jashin

Because I follow the God Jashin

Imortalidade em mim

Immortality in me

5 corações, não tem clima ruim, ahn

5 hearts, no bad weather, ahn


Eu nunca vou morrer

I will never die

Por que eu sigo o Deus Jashin

Because I follow the God Jashin

Imortalidade em mim

Immortality in me

Yea

Yea

Yea

Yea

Yea

Yea

Ahn

Ahn


Renegado, milionário

Renegade, millionaire

Visionário, time de nukenins

Visionary, team of nukenins

Procurado faz o placo

Wanted, makes the place

Cash pra caralh' pra nós é facin

Cash for damn, for us it's easy


E cê sente inveja dessa vida eterna

And you feel envy of this eternal life

A gente não morre mais sua morte é certa

We don't die anymore, your death is certain

E depois de tudo recompensa é a meta!

And after everything, reward is the goal!


Tá com medo assuma, eu que matei o Asuma

If you're scared, admit it, I killed Asuma

Eu retalhei que nem pluma

I shredded him like a feather

Com a foice girando, cortando, furando

With the scythe spinning, cutting, piercing

Mandando pra vala, cê é pra'rra nenhuma

Sending to the grave, you're for damn nothing


Ranco seu sangue, se eu lamber já era

I snatch your blood, if I lick it's over

Repara na beca com a nuvem vermelha

Notice the outfit with the red cloud

Fiquei preto e branco, cabelin na régua

I turned black and white, hair in line

Hoje tu não volta vivo pra aldeia

Today you won't come back alive to the village


Só vou dar risada, isso me faz tão bem ahn

I'll just laugh, it makes me feel so good, ahn

E aí Shikamaru o Asuma tá no além ahn

And Shikamaru, Asuma is beyond, ahn


Chove sacrifício pro meu Deus e minha gang ohn

Rain sacrifice for my God and my gang, ohn

Joga nessa mala todo o cash que tem ohn

Throw all the cash you have in this suitcase, ohn


Ranca minha cabeça mas eu nunca morro

Take off my head, but I never die

Se eu tirar a sua eu duvido que volta

If I take yours, I doubt you'll come back

Imortalidade isalando no corpo

Immortality isolating in the body

Minha foice perfura, te rasga e te corta

My scythe pierces, tears, and cuts you


Te ver sucumbindo na minha maldição

Seeing you succumb to my curse

É só mais um motivo pra dar gargalhada

It's just one more reason to laugh

Ha Ha Ha Ha

Ha Ha Ha Ha

Sangue na foice e na levada

Blood on the scythe and in the beat


Tô putaum, bandana riscada

I'm pissed off, scratched headband

E no chão eu lancei a marca

And on the ground, I threw the mark

C'zão te xingo do nada

I insult you out of nowhere

Visão é blau na tua cara

Vision is blau in your face


Para irmão akats é máfia

For brother, Akats is mafia

Só cifrão, oração sagrada

Only big bucks, sacred prayer

Pecaram com a sua vida e paga sem perdão

They sinned with your life and pay without forgiveness

Ritual dos tralha

Ritual of the tralha


Kakuzu humilha

Kakuzu humiliates

Faturando tanto, já fez a milha

Earning so much, already did the mile

Nós segue no trampo, eleva o clima

We follow in the job, elevate the mood

E os cara de manto que te intimida

And the guys with cloaks that intimidate you


Se ficar moscando sua jinchu é minha

If you stay dawdling, your jinchu is mine

Nós segue amassando ninja que é ninja

We keep crushing ninja who's ninja

Quando é ranking S parte pra cima

When it's S rank, go for it

Põe tua vida em check, invade a vila

Put your life in check, invade the village


Tal yeah

Tal yeah

Sabe que a foice faz blau yeah

Know that the scythe goes blau yeah

Eu sou sobrenatural yeah

I am supernatural yeah

Prrrr

Prrrr


E a parafal yeah

And the parafal yeah

Tenho kunoichi no meu pé

I have kunoichi at my feet

Notas e notas na minha bag

Notes and notes in my bag

É o Hidan, no cap

It's Hidan, on point

Provando que pra estar no topo só basta ter fé

Proving that to be at the top, you just need faith

Fé, fé, fé

Faith, faith, faith


5 corações baby, mais frio que iceberg

5 hearts baby, colder than an iceberg

Meu trabalho tá em febre

My work is in fever

Eu não tô perdido eu tô curtindo o cash

I'm not lost, I'm enjoying the cash


E veio assim: 2 litros de sangue mais só o do Jashin

And it came like this: 2 liters of blood but only Jashin's

5 folhas de boldo ou um alecrim

5 leaves of boldo or a rosemary

Tudo pra achar meu coração

Everything to find my heart

E mesmo assim cê não achou no fim

And even so, you didn't find it in the end


Joguei na maleta, um pouco de din com tinta de caneta

Put in the briefcase, a bit of money with pen ink

Notas marcadas com a minha cara vendidas em todo o planeta

Notes marked with my face sold all over the planet

E eles querendo a receita

And they want the recipe

Eu fiz o nome do 0

I made a name from 0


Correndo o errado só pelo certo

Running the wrong just for the right

Eu fiz só o que eu quero

I did only what I want

Nunca te levei muito a sério

Never took you too seriously


E se eles são assim assim que eu sou yah

And if they are like that, that's how I am, yah

Porque cê diz que quer grana e eu dou yah

Because you say you want money and I give, yah

Sempre um finim, com elementos de ouro yah

Always an end, with elements of gold, yah


Sempre foi por mim, yah

It was always for me, yah

Nunca pelos outros yah

Never for others, yah


Sempre pelo ouro

Always for gold

Ouro

Gold

Sempre pelo ouro

Always for gold

Ouro

Gold

Sempre pelo ouro

Always for gold

Ouro

Gold

E por mim

And for me

Sempre pelo ouro

Always for gold

Ouro

Gold

Sempre pelo ouro

Always for gold

Ouro

Gold

Sempre pelo ouro

Always for gold

Ouro

Gold

E por mim

And for me


Nunca pros outros

Never for others

Sempre pelo ouro

Always for gold

Ouro

Gold

Sempre pelo ouro

Always for gold

E por mim

And for me

Sempre pelo ouro

Always for gold

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau March 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment