Rap do Ice Finn - Mar de Frieza Lyrics Translation in English

VMZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Esse mar de ansiedade sou eu

This sea of anxiety is me

Esse mar defeitos sou eu

These sea of flaws are me

Esse mar de frieza sou eu

This sea of coldness is me

Talvez a parte que de mim já morreu

Maybe the part of me that has already died


Olhos

Eyes

Cansam de chorar

Tired of crying

Um foco

A focus

Pra me concentrar

To concentrate

Já não

I can't

Posso me lembrar

Remember anymore

O que sou

What I am

Ou vou me tornar

Or what I'll become


A loucura que me traz

The madness that brings me

Algo distante da paz

Something far from peace

Sonho em ser derrotado por mim

I dream of being defeated by myself

Sinto que não volto mais

I feel like I won't return anymore

Ser de novo um bom rapaz

To be again a good guy

Sou aquele que não teve bom fim

I'm the one who didn't have a good ending


Pai e mãe, onde estavam vocês?

Father and mother, where were you?

Quando o pior da minha versão

When the worst of my version

Me tornei

I became


O reflexo do gelo

The reflection of ice

Retribui minha ambição

Repaying my ambition

Ter na palma da minha mão

To have in the palm of my hand

Toda dor de um coração

All the pain of a heart


Em meio a uma dimensão

In the midst of a dimension

O vazio do poder breve

The emptiness of fleeting power

Esfriando a minha pele

Chilling my skin

Estou morto e o que difere

I'm dead and what differs

É apenas minha intenção

Is just my intention

Infecção

Infection

Pois todos por isso pagarão

For this, everyone will pay


Esse mar de ansiedade sou eu

This sea of anxiety is me

Esse mar defeitos sou eu

These sea of flaws are me

Esse mar de frieza sou eu

This sea of coldness is me

Talvez a parte que de mim já morreu

Maybe the part of me that has already died


Ah ah ah

Ah ah ah

Se ainda restar um pouco do que sou

If there's still a bit of what I am


Ah ah ah

Ah ah ah

Lamento pelo jeito que tudo acabou

I regret the way everything ended


Ah ah ah

Ah ah ah

No fim eu sou o único que se prejudicou

In the end, I'm the only one who got harmed


Ah ah ah

Ah ah ah

Essa coroa acima do seu rei, reinou

This crown above your king, reigned


Em Ooo

In Ooo

Um reino governa

A kingdom rules

Com gelo e ódio

With ice and hatred

Em Ooo

In Ooo

O governo é de gelo e ódio

The government is of ice and hatred


Lobos uivam pra se relembrar

Wolves howl to remember

Uuuh

Uuuh

Solitário o rei há vagar

The lonely king wanders

Uuuh

Uuuh

Sua loucura o abraçará

His madness will embrace him

Pra sempre

Forever

Nunca ela irá o largar

It will never leave him


Em Ooo o governo de ódio

In Ooo, the government of hatred

Em Ooo

In Ooo

De gelo e loucura habita

Of ice and madness dwells

Em Ooo

In Ooo

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau March 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment