Te amo e te odeio Lyrics Translation in English

Banda Passarela
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu te odeio, por que você passa e nem me vê,

I hate you, why do you pass by and not even see me?

Eu te odeio, por que você não liga pra mim,

I hate you, why do you not call me?

Eu te odeio, por que você ama outro alguém,

I hate you, why do you love someone else?

Desprezando essa louca paixão, que eu sinto por você meu bem.

Disregarding this crazy passion that I feel for you, my love.


Eu te amo, por que teu jeito me fascina,

I love you, because your way fascinates me.

Eu te amo, mais que tudo nessa vida,

I love you, more than anything in this life.

Eu te amo, por que nasci só pra te amar,

I love you, because I was born just to love you.

E esse amor eu vou levar, até o fim da minha estrada.

And this love, I will carry until the end of my journey.


Te amo, e te odeio,

I love you, and I hate you,

E não agüento mais esse chove não molha,

And I can't stand this on-and-off anymore,

A minha vida é um temporal,

My life is a storm,

Na minha cabeça só da você.

In my head, it's only you.


Te amo, e te odeio,

I love you, and I hate you,

E não agüento mais esse chove não molha,

And I can't stand this on-and-off anymore,

A minha vida é um temporal,

My life is a storm,

Se você me ama, eu preciso saber.

If you love me, I need to know.


Eu te odeio, por que você passa e nem me vê,

I hate you, why do you pass by and not even see me?

Eu te odeio, por que você não liga pra mim,

I hate you, why do you not call me?

Eu te odeio, por que você ama outro alguém,

I hate you, why do you love someone else?

Desprezando essa louca paixão, que eu sinto por você meu bem.

Disregarding this crazy passion that I feel for you, my love.


Eu te amo, por que teu jeito me fascina,

I love you, because your way fascinates me.

Eu te amo, mais que tudo nessa vida,

I love you, more than anything in this life.

Eu te amo, por que nasci só pra te amar,

I love you, because I was born just to love you.

E esse amor eu vou levar, até o fim da minha estrada.

And this love, I will carry until the end of my journey.


Te amo, e te odeio,

I love you, and I hate you,

E não agüento mais esse chove não molha,

And I can't stand this on-and-off anymore,

A minha vida é um temporal,

My life is a storm,

Na minha cabeça só da você.

In my head, it's only you.


Te amo, e te odeio,

I love you, and I hate you,

E não agüento mais esse chove não molha,

And I can't stand this on-and-off anymore,

A minha vida é um temporal,

My life is a storm,

Se você me ama, eu preciso saber.

If you love me, I need to know.

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal March 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment