Larga Essa Rua Lyrics Translation in English
Gusttavo LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Sempre um pra te iludir
Always someone to deceive you
Sempre eu pra te escutar
Always me to listen to you
Se uma lágrima cair
If a tear falls
Tem meu ombro pra chorar
You have my shoulder to cry on
Toda vez é assim, sai toda arrumada
Every time it's like this, you leave all dressed up
E volta com salto, o coração na mão, maquiagem borrada
And come back with high heels, heart in hand, makeup smeared
Aí fala pra mim preciso ser amada
Then you tell me I need to be loved
Mas vive na boca da noite beijando só bocas erradas
But you live in the mouth of the night, kissing only wrong lips
Cara a cara comigo e dizendo que não acha o cara
Face to face with me, saying you can't find the right guy
Sou esse ser humano que tem o eu te amo
I am this human being who says I love you
Que tava faltando na vida sua, larga essa rua
That was missing in your life, leave this street
E esse ser humano que tá se humilhando pra te ver de branco
And this human being who is humbling himself to see you in white
Não só te ver nua, larga essa rua
Not just to see you naked, leave this street
Não sou eu falando, na verdade é o amor dando tapa na cara da nossa amizade
It's not me talking, actually, it's love slapping our friendship in the face
Toda vez é assim, sai toda arrumada
Every time it's like this, you leave all dressed up
E volta com salto, o coração na mão, maquiagem borrada
And come back with high heels, heart in hand, makeup smeared
Aí fala pra mim preciso ser amada
Then you tell me I need to be loved
Mas vive na boca da noite beijando só bocas erradas
But you live in the mouth of the night, kissing only wrong lips
Cara a cara comigo e dizendo que não acha o cara
Face to face with me, saying you can't find the right guy
Sou esse ser humano que tem o eu te amo
I am this human being who says I love you
Que tava faltando na vida sua, larga essa rua
That was missing in your life, leave this street
E esse ser humano que tá se humilhando pra te ver de branco
And this human being who is humbling himself to see you in white
Não só te ver nua, larga essa rua
Not just to see you naked, leave this street
Não sou eu falando, na verdade é o amor dando tapa na cara da nossa amizade
It's not me talking, actually, it's love slapping our friendship in the face
Sou esse ser humano
I am this human being
Que tava faltando na vida sua
That was missing in your life
E esse ser humano que tá se humilhando pra te ver de branco
And this human being who is humbling himself to see you in white
Não só te ver nua, larga essa rua
Not just to see you naked, leave this street
Não sou eu falando, na verdade é o amor dando tapa na cara da nossa amizade
It's not me talking, actually, it's love slapping our friendship in the face