Ninja Descolado 2 (Naruto) Lyrics Translation in English
MHRAPPortuguese Lyrics
English Translation
Ninja descolado, eu já fui, cê já foi
Cool ninja, I've been, you've been
Joga a bandana de lado
Throw the bandana aside
Olha na minha Tomoe
Look at my Tomoe
Vai ver que eu sou favelado mas, eu sou shinobi né
You'll see that I'm from the favela, but I'm a shinobi, right?
Adivinha quem a filha do Hokage quer?
Guess who the Hokage's daughter wants?
Um shinobi descolado (an)
A cool shinobi (an)
Todo mascarado (an)
All masked up (an)
Foda pra caralho (an)
Damn badass (an)
Só menózão treinado (an)
Only trained guys (an)
Com selo blindado (an)
With a sealed fate (an)
Todo posturado (an)
All poised (an)
Com selo amaldiçoado (an)
With a cursed seal (an)
Só lançando Amaterasu
Just releasing Amaterasu
O malvadão da vila toda
The villain of the whole village
Mas eu não fecho com Jashin
But I don't roll with Jashin
Eu não faço pacto, faço grana rápido e nem sou Minato (uh)
I don't make pacts, I make money fast, and I'm not Minato (uh)
Empilhando tanto me sentido Kakuzu
Stacking so much, feeling like Kakuzu
Chidori Nagashii na katana
Chidori Nagashii on the katana
Aprende como eu faço (yeah)
Learn how I do it (yeah)
Eu nem sou Hokage mas eu tenho a chama
I'm not even a Hokage, but I have the flame
Eu nem sou Hokage mas eu tenho a manha
I'm not even a Hokage, but I have the skill
De inundar piranha que nem o Tobirama
Flooding women like Tobirama
E fazer esse flowzinho toda semana
And doing this little flow every week
Mete essa que o taijutsu te quebra
Hit this, and taijutsu breaks you
Eu disse: Bola de fogo nos fela
I said: Fireball at the guys
Eu disse que eu invoco a cobra ela desliza e te acerta
I said I summon the snake, it slides and hits you
Não passo pano, você tá me incomodando
No mercy, you're bothering me
Então vou chamar o Susano'o
So I'll call Susano'o
Aprendi com quem invade essa cúpula e faz 5 Kage saí chorando
I learned from those who invade this dome and make 5 Kage cry
Intangivel cê não acerta
Intangible, you won't hit
Sei que Danzou detesta
I know Danzo hates it
No genjutsu detecta que essa é uma brisa certa
In genjutsu, detect that this is a sure breeze
Risca bandana na testa
Scratch the bandana on the forehead
Ninja fraco não me testa
Weak ninja, don't test me
Porque quando eu faço selo porra, eu estrago a festa
Because when I make a seal, damn, I ruin the party
Tô tipo shinobi que amassa geral na guerra
Like a shinobi who crushes everyone in war
Bag de grife tenho uma shuriken dessa
Designer bag, I have a shuriken like this
Se eles tão no alvo minha mira nunca erra
If they're the target, my aim never misses
Só tem proibido saindo da minha peça
Only forbidden stuff coming out of my piece
Pousa e despousa em cima da raposa
Land and take off on top of the fox
Jutsu dispara e te acerta com força
Jutsu shoots and hits you hard
Só fecho com os cria e com ninja de manto com a nuvem no pano
Only roll with the crew and with the ninja in the cloak with the cloud on the fabric
E que você se fo—
And that you get fu—
Já jogo o terror na aldeia da folha
I already spread terror in the leaf village
Tô pela vingança quero obter força
I'm for revenge, I want to gain strength
Se meu ódio é fraco isso vai ser cobrado
If my hatred is weak, it will be charged
E se pá um certo alguém vai tomar só na boca
And maybe a certain someone will just take it in the mouth
Um shinobi descolado (an)
A cool shinobi (an)
Todo mascarado (an)
All masked up (an)
Foda pra caralho (an)
Damn badass (an)
Só menózão treinado (an)
Only trained guys (an)
Com selo blindado (an)
With a sealed fate (an)
Todo posturado (an)
All poised (an)
Com selo amaldiçoado (an)
With a cursed seal (an)
Só lançando Amaterasu
Just releasing Amaterasu
O malvadão da vila toda
The villain of the whole village