O Rap Mais Insano Dos Uchihas (Naruto) Lyrics Translation in English

MHRAP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O mais luxuoso e você sabia

The most luxurious, and you knew it

Meu clã é o mais brabo e mais hype da vila

My clan is the toughest and hypest in the village

Linhagem sanguínea tipo hereditária

Bloodline type hereditary

E meu ancestral descendente de Indra

And my ancestor descended from Indra

Maldição do ódio que gera chacina

Hatred's curse that generates carnage

Já sente o genjutsu olhando a retina

Already feeling the genjutsu looking at the retina

Ilusão que afeta o psicomental

Illusion that affects the psychomental

E te dá uma descarga de adrenalina

And gives you a surge of adrenaline


Não olhe em meus olhos que eu tô pique Uchiha

Don't look into my eyes, I'm Uchiha-like

Posso copiar e prever numa briga

I can copy and predict in a fight

Poder ocular, tipo Kekkei genkai

Ocular power, Kekkei genkai type

Matando os meus amigos sou mais forte ainda

Killing my friends makes me even stronger

Vírgulas aumentam o poder da minha ira

Commas increase the power of my wrath

E o Amaterasu põe fogo no clima

And Amaterasu sets fire to the atmosphere

Meu Mangekyo já é carnificina

My Mangekyo is already carnage

Domina a Kurama e destrói essa vila

Controls Kurama and destroys this village


Quanto mais poder mais ódio consome

The more power, the more hatred consumes

Trás o Susano'o que o inimigo some

Bring Susano'o, and the enemy disappears

Eu sou aquele que chamam de lenda

I am the one they call a legend

E o mundo verá o meu Tsukuyomi

And the world will see my Tsukuyomi

Do meu poder eles querem a fonte

They want the source of my power

Eles me temem só pelo meu nome

They fear me just by my name

Se até Tobirama temia o poder

If even Tobirama feared the power

É porque o Uchiha é o mais brabo do bonde

It's because Uchiha is the toughest in the gang


Shinobi temido mora em Konohagakure

Feared shinobi lives in Konohagakure

Nunca venceram a intangibilidade

They never overcame intangibility

Ferido não espere que a Sakura cure

Wounded, don't expect Sakura to heal

Lixos bem piores até que o Kakashi

Trash worse than even Kakashi

Ele nem é Uchiha de verdade

He's not even a real Uchiha

Vai de Izanami ou só de Izanagi

Go with Izanami or just with Izanagi

Ativa o Kotoamatsukami

Activate Kotoamatsukami

Pra manipular essa mentalidade

To manipulate this mentality


Eles só vão entender meu poder

They'll only understand my power

Quando estiverem num looping infinito

When they're in an infinite loop

E quando as dores do mundo é real

And when the world's pains are real

Estiverem a frente do mundo em que vivo

They're ahead in the world I live in

Foram mil anos aqui vendo você se corroer

A thousand years here watching you corrode

Sofrendo do início ao fim apenas por mero capricho

Suffering from start to finish just for mere caprice

E no mundo real o tempo em que

And in the real world, the time in which

Eu o fiz sofrer até deixar em coma

I made you suffer until leaving in a coma

Foi apenas um segundinho

Was just a second


A cúpula inteira não pode deter

The entire dome can't stop

Tipo vingador e de ódio faminto

Like avenger and hungry for hatred

Em busca daquele que me fez sofrer

Searching for the one who made me suffer

E do real culpado do clã ser extinto

And the real culprit for the clan being extinct

Hachibi sentiu a pressão do poder

Hachibi felt the pressure of power

Danzou vai temer por ainda estar vivo

Danzo will fear for still being alive

Karin não se mova! Isso não vai doer

Karin don't move! This won't hurt

É menos um culpado traíra maldito!

One less guilty, damn traitor!


Antes Madara mas agora Tobi

Before Madara but now Tobi

Deixando inimigos em estado de Obito

Leaving enemies in an Obito state

Ninja flex veja o Sharingan

Ninja flex, see the Sharingan

Esses Meteoros os faram extintos

These meteors will make them extinct

Sinta a fúria do Black Chidori

Feel the fury of Black Chidori

Não da pro Rasengan vai ser oprimido

Rasengan won't work, you'll be oppressed

Eu não temo seu Byakugan

I don't fear your Byakugan

Rinnegans no páreo eu já aniquilo

Rinnegans in the match, I already annihilate

Inimigos perdem os sentidos

Enemies lose their senses

Desde os ancestrais nós somos destemidos

Since ancestors, we are fearless

Conte com a vitória bem antes da hora

Count on victory long before the time

Mas a sua arte não passa de um lixo

But your art is nothing but trash

Fiz a escolha e mesmo que eu morra

Made the choice, and even if I die

Vivi pela Folha e fiz meu sacrifício

I lived for the Leaf and made my sacrifice

Até posso restaurar meu clã

I can even restore my clan

Revive os Hokage que nóis é o bixo!

Revive the Hokage, we are the best!


Saindo de cena sem que possam ver, vai acontecer

Exiting the scene without them seeing, it will happen

E do início da guerra já foi dado o aviso

And the warning of the beginning of the war has already been given

Toda aliança Shinobi vai temer meu poder

The entire Shinobi alliance will fear my power

E meu Edo Tensei full power revivido

And my Edo Tensei full power revived

Os figurantes já pensam eu tô fudido

The extras already think I'm screwed

O Hashirama era só um iludido

Hashirama was just deluded

My nigga que eu sou mestre das ilusões

My nigga, I am the master of illusions

E se achou que no vale eu teria morrido?

And if you thought I would have died in the valley?


E no campo de batalha o poder se propaga, eles vão pra vala

And on the battlefield, power spreads, they go to the pit

Perecendo ao avistar a minha habilidade rara

Perishing at the sight of my rare ability

Que não para repara que meu Kamui não dá falha

Which doesn't stop, notice that my Kamui doesn't fail

O espaço tempo distorce e Bijus são capturadas

Space-time distorts, and Bijus are captured

Katana parte e retalha, Susano'o surge do nada

Katana breaks and slashes, Susano'o appears out of nowhere

Kirin acerta o inimigo Chidori Nagashi mata

Kirin hits the enemy, Chidori Nagashi kills

Ilusão foi aplicada, eles não entendem nada

Illusion applied, they don't understand anything

E quando se derem conta, perderam só na encarada

And when they realize it, they lost just in the staring


Quem é o mais brabo do clã?

Who is the toughest in the clan?

Sinta meu poder ocular eterno

Feel my eternal ocular power

É só meu Mangekyo Sharingan

It's just my Mangekyo Sharingan

Seu passaporte de ida pro inferno

Your passport to hell

O Katon é quente mas não chega perto

Katon is hot but doesn't come close

O Amaterasu até se aproxima

Amaterasu even comes close

Que venha aliança, todas as aldeias

Come alliance, all the villages

Que unam nações mas eu sou um Uchiha

Uniting nations, but I'm an Uchiha


Ninja Lendário ninguém se equipara

Legendary Ninja, no one compares

Poder que para qualquer figurante

Power that stops any extra

Tenho o Susano'o completo e a espada

I have the complete Susano'o and the sword

Totsukarara que sela os infames

Totsukarara that seals the infamous ones

Se não a afeta a intangibilidade

If intangibility doesn't affect them

Kamui do Espaço/Tempo e avante

Space/Time Kamui and onwards

RinneSharingan é genjutsu dark

RinneSharingan is dark genjutsu

Maldição do ódio filtrada no sangue!

Hatred's curse filtered in the blood!


Antes Madara mas agora Tobi

Before Madara but now Tobi

Deixando inimigos em estado de Obito

Leaving enemies in an Obito state

Ninja flex veja o Sharingan

Ninja flex, see the Sharingan

Esses Meteoros os faram extintos

These meteors will make them extinct

Sinta a fúria do Black Chidori

Feel the fury of Black Chidori

Não da pro Rasengan vai ser oprimido

Rasengan won't work, you'll be oppressed

Eu não temo seu Byakugan

I don't fear your Byakugan

Rinnegans no páreo eu já aniquilo

Rinnegans in the match, I already annihilate

Inimigos perdem os sentidos

Enemies lose their senses

Desde os ancestrais nós somos destemidos

Since ancestors, we are fearless

Conte com a vitória bem antes da hora

Count on victory long before the time

Mas a sua arte não passa de um lixo

But your art is nothing but trash

Fiz a escolha e mesmo que eu morra

Made the choice, and even if I die

Vivi pela Folha e fiz meu sacrifício

I lived for the Leaf and made my sacrifice

Até posso restaurar meu clã

I can even restore my clan

Reviver os Hokages que nóis é o bixo!!!

Revive the Hokages, we are the best!!!

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment