O Rap Mais Insano Dos Uchihas (Naruto) Lyrics Translation in English
MHRAPPortuguese Lyrics
English Translation
O mais luxuoso e você sabia
The most luxurious, and you knew it
Meu clã é o mais brabo e mais hype da vila
My clan is the toughest and hypest in the village
Linhagem sanguínea tipo hereditária
Bloodline type hereditary
E meu ancestral descendente de Indra
And my ancestor descended from Indra
Maldição do ódio que gera chacina
Hatred's curse that generates carnage
Já sente o genjutsu olhando a retina
Already feeling the genjutsu looking at the retina
Ilusão que afeta o psicomental
Illusion that affects the psychomental
E te dá uma descarga de adrenalina
And gives you a surge of adrenaline
Não olhe em meus olhos que eu tô pique Uchiha
Don't look into my eyes, I'm Uchiha-like
Posso copiar e prever numa briga
I can copy and predict in a fight
Poder ocular, tipo Kekkei genkai
Ocular power, Kekkei genkai type
Matando os meus amigos sou mais forte ainda
Killing my friends makes me even stronger
Vírgulas aumentam o poder da minha ira
Commas increase the power of my wrath
E o Amaterasu põe fogo no clima
And Amaterasu sets fire to the atmosphere
Meu Mangekyo já é carnificina
My Mangekyo is already carnage
Domina a Kurama e destrói essa vila
Controls Kurama and destroys this village
Quanto mais poder mais ódio consome
The more power, the more hatred consumes
Trás o Susano'o que o inimigo some
Bring Susano'o, and the enemy disappears
Eu sou aquele que chamam de lenda
I am the one they call a legend
E o mundo verá o meu Tsukuyomi
And the world will see my Tsukuyomi
Do meu poder eles querem a fonte
They want the source of my power
Eles me temem só pelo meu nome
They fear me just by my name
Se até Tobirama temia o poder
If even Tobirama feared the power
É porque o Uchiha é o mais brabo do bonde
It's because Uchiha is the toughest in the gang
Shinobi temido mora em Konohagakure
Feared shinobi lives in Konohagakure
Nunca venceram a intangibilidade
They never overcame intangibility
Ferido não espere que a Sakura cure
Wounded, don't expect Sakura to heal
Lixos bem piores até que o Kakashi
Trash worse than even Kakashi
Ele nem é Uchiha de verdade
He's not even a real Uchiha
Vai de Izanami ou só de Izanagi
Go with Izanami or just with Izanagi
Ativa o Kotoamatsukami
Activate Kotoamatsukami
Pra manipular essa mentalidade
To manipulate this mentality
Eles só vão entender meu poder
They'll only understand my power
Quando estiverem num looping infinito
When they're in an infinite loop
E quando as dores do mundo é real
And when the world's pains are real
Estiverem a frente do mundo em que vivo
They're ahead in the world I live in
Foram mil anos aqui vendo você se corroer
A thousand years here watching you corrode
Sofrendo do início ao fim apenas por mero capricho
Suffering from start to finish just for mere caprice
E no mundo real o tempo em que
And in the real world, the time in which
Eu o fiz sofrer até deixar em coma
I made you suffer until leaving in a coma
Foi apenas um segundinho
Was just a second
A cúpula inteira não pode deter
The entire dome can't stop
Tipo vingador e de ódio faminto
Like avenger and hungry for hatred
Em busca daquele que me fez sofrer
Searching for the one who made me suffer
E do real culpado do clã ser extinto
And the real culprit for the clan being extinct
Hachibi sentiu a pressão do poder
Hachibi felt the pressure of power
Danzou vai temer por ainda estar vivo
Danzo will fear for still being alive
Karin não se mova! Isso não vai doer
Karin don't move! This won't hurt
É menos um culpado traíra maldito!
One less guilty, damn traitor!
Antes Madara mas agora Tobi
Before Madara but now Tobi
Deixando inimigos em estado de Obito
Leaving enemies in an Obito state
Ninja flex veja o Sharingan
Ninja flex, see the Sharingan
Esses Meteoros os faram extintos
These meteors will make them extinct
Sinta a fúria do Black Chidori
Feel the fury of Black Chidori
Não da pro Rasengan vai ser oprimido
Rasengan won't work, you'll be oppressed
Eu não temo seu Byakugan
I don't fear your Byakugan
Rinnegans no páreo eu já aniquilo
Rinnegans in the match, I already annihilate
Inimigos perdem os sentidos
Enemies lose their senses
Desde os ancestrais nós somos destemidos
Since ancestors, we are fearless
Conte com a vitória bem antes da hora
Count on victory long before the time
Mas a sua arte não passa de um lixo
But your art is nothing but trash
Fiz a escolha e mesmo que eu morra
Made the choice, and even if I die
Vivi pela Folha e fiz meu sacrifício
I lived for the Leaf and made my sacrifice
Até posso restaurar meu clã
I can even restore my clan
Revive os Hokage que nóis é o bixo!
Revive the Hokage, we are the best!
Saindo de cena sem que possam ver, vai acontecer
Exiting the scene without them seeing, it will happen
E do início da guerra já foi dado o aviso
And the warning of the beginning of the war has already been given
Toda aliança Shinobi vai temer meu poder
The entire Shinobi alliance will fear my power
E meu Edo Tensei full power revivido
And my Edo Tensei full power revived
Os figurantes já pensam eu tô fudido
The extras already think I'm screwed
O Hashirama era só um iludido
Hashirama was just deluded
My nigga que eu sou mestre das ilusões
My nigga, I am the master of illusions
E se achou que no vale eu teria morrido?
And if you thought I would have died in the valley?
E no campo de batalha o poder se propaga, eles vão pra vala
And on the battlefield, power spreads, they go to the pit
Perecendo ao avistar a minha habilidade rara
Perishing at the sight of my rare ability
Que não para repara que meu Kamui não dá falha
Which doesn't stop, notice that my Kamui doesn't fail
O espaço tempo distorce e Bijus são capturadas
Space-time distorts, and Bijus are captured
Katana parte e retalha, Susano'o surge do nada
Katana breaks and slashes, Susano'o appears out of nowhere
Kirin acerta o inimigo Chidori Nagashi mata
Kirin hits the enemy, Chidori Nagashi kills
Ilusão foi aplicada, eles não entendem nada
Illusion applied, they don't understand anything
E quando se derem conta, perderam só na encarada
And when they realize it, they lost just in the staring
Quem é o mais brabo do clã?
Who is the toughest in the clan?
Sinta meu poder ocular eterno
Feel my eternal ocular power
É só meu Mangekyo Sharingan
It's just my Mangekyo Sharingan
Seu passaporte de ida pro inferno
Your passport to hell
O Katon é quente mas não chega perto
Katon is hot but doesn't come close
O Amaterasu até se aproxima
Amaterasu even comes close
Que venha aliança, todas as aldeias
Come alliance, all the villages
Que unam nações mas eu sou um Uchiha
Uniting nations, but I'm an Uchiha
Ninja Lendário ninguém se equipara
Legendary Ninja, no one compares
Poder que para qualquer figurante
Power that stops any extra
Tenho o Susano'o completo e a espada
I have the complete Susano'o and the sword
Totsukarara que sela os infames
Totsukarara that seals the infamous ones
Se não a afeta a intangibilidade
If intangibility doesn't affect them
Kamui do Espaço/Tempo e avante
Space/Time Kamui and onwards
RinneSharingan é genjutsu dark
RinneSharingan is dark genjutsu
Maldição do ódio filtrada no sangue!
Hatred's curse filtered in the blood!
Antes Madara mas agora Tobi
Before Madara but now Tobi
Deixando inimigos em estado de Obito
Leaving enemies in an Obito state
Ninja flex veja o Sharingan
Ninja flex, see the Sharingan
Esses Meteoros os faram extintos
These meteors will make them extinct
Sinta a fúria do Black Chidori
Feel the fury of Black Chidori
Não da pro Rasengan vai ser oprimido
Rasengan won't work, you'll be oppressed
Eu não temo seu Byakugan
I don't fear your Byakugan
Rinnegans no páreo eu já aniquilo
Rinnegans in the match, I already annihilate
Inimigos perdem os sentidos
Enemies lose their senses
Desde os ancestrais nós somos destemidos
Since ancestors, we are fearless
Conte com a vitória bem antes da hora
Count on victory long before the time
Mas a sua arte não passa de um lixo
But your art is nothing but trash
Fiz a escolha e mesmo que eu morra
Made the choice, and even if I die
Vivi pela Folha e fiz meu sacrifício
I lived for the Leaf and made my sacrifice
Até posso restaurar meu clã
I can even restore my clan
Reviver os Hokages que nóis é o bixo!!!
Revive the Hokages, we are the best!!!