Tipo Tobirama (Naruto) Lyrics Translation in English
MHRAPPortuguese Lyrics
English Translation
O Sid fez esse beat
The Sid made this beat
Mano, esse Senju tá chique
Man, this Senju is fancy
MHZIN novamente
MHZIN again
Pesado, tá brabo, tá naquele pique
Heavy, it's tough, it's on that level
Ye, yeah, yeah, yeah
Ye, yeah, yeah, yeah
Tô criando Jutsu: Suiton
I'm creating Jutsu: Water Release
Essa bitch se amarra no meu dom
This bitch loves my skill
Pra falar comigo, abaixa teu tom
To talk to me, lower your tone
Uchihas se mordem ouvindo meu som
Uchihas grind their teeth hearing my sound
Eu apago a chama do teu Katon
I extinguish the flame of your Katon
Te ofusco, meu brilho é azul neon
I dazzle you, my shine is neon blue
Mano, inundar tua vila é tão bom
Man, flooding your village is so good
Sempre fui temido pelo meu nome, yeah
Always feared by my name, yeah
Tobirama, ya
Tobirama, ya
Minha sombra é a chama, ya
My shadow is the flame, ya
Na água nóis anda, ya
In the water, we walk, ya
Se for Uchiha eu vou te exterminar
If it's Uchiha, I'll exterminate you
Ser Hokage emana, ya
Being Hokage emanates, ya
Uma vontade branda, ya
A mild desire, ya
Você não me engana, minha força é tamanha
You don't deceive me, my strength is immense
Quem mexe comigo tem que se afogar
Who messes with me has to drown
Ninja de elite, cê sabe que é o Tobirama
Elite ninja, you know it's Tobirama
Olha meu rosto no morro
Look at my face on the hill
My nigga sabe da fama
My nigga knows the fame
Sombra do fogo no beat
Shadow of fire on the beat
Peita minha banca
Challenge my crew
Isso é Vila da Folha, não Vila da Grama
This is Leaf Village, not Grass Village
Vê o Senju, faz: Vish!
See Senju, does: Vish!
Shodai não alcança
Shodai can't reach
De braço cruzado minha marra te espanta
Arms crossed, my swagger scares you
Bem leal, sublime
Very loyal, sublime
Sou a esperança
I am hope
Se fecha com Uchiha
Closes with Uchiha
O Tobira te ganha
Tobira wins
Acredite em mim, yeah
Believe me, yeah
Não é que eu vivo puto com a sociedade
It's not that I'm always pissed with society
Mas se existe uma ameaça entre nós, yeah
But if there's a threat among us, yeah
Só acabe com essa merda antes que ela te mate
Just end this shit before it kills you
Meu irmão nunca entendeu essa mentalidade
My brother never understood this mentality
Guerras e guerras e guerras
Wars and wars and wars
Vida de combate
Life of combat
Ainda quando criança eu vivi esse massacre
Even as a child, I lived through this massacre
Você sabe que eu só luto pra que isso tudo acabe
You know I only fight for all this to end
Por isso que eu sou marrento assim
That's why I'm cocky like this
Eu que criei esse Kage Bunshin
I created this Shadow Clone Technique
Edo Tensei, my nigga, sei que sim
Edo Tensei, my nigga, I know it
Só que eles nunca me viram assim
But they never saw me like this
A sete palmos, o Izuna balança
Izuna sways seven feet under
Se não tem moral, então me chama de Sama
If you have no morals, then call me Sama
Cês só copiam e levam a fama
You just copy and take the fame
Eu faço jutsus, tipo Hashirama
I do jutsus, like Hashirama
Se eu levanto um dedo, sabe que o inimigo treme
If I raise a finger, you know the enemy trembles
Cês tão brincando de ninja, correndo com as mãos pra trás
You're playing ninja, running with your hands behind
Enquanto a guerra tira a vida do sangue dos inocentes
While war takes the lives of the innocent
Eu vou assumir meu posto
I'll take my place
Sempre em busca da paz
Always seeking peace
Nóis é da paz, mas pior que bandido
We are about peace, but worse than a bandit
Se fecha com Uchiha pra ver o que acontece
Closes with Uchiha to see what happens
Paga de Vila, mas se me trair
Acts like a village, but if you betray me
Cê vai ver que o terror do Segundo não é blefe
You'll see that the Second's terror is not a bluff
Eu sei bem qual é o dever de um Hokage
I know well what a Hokage's duty is
Ser sombra do fogo sempre foi a chave
Being the shadow of fire has always been the key
A ordem e a paz são a minha vontade
Order and peace are my will
Não importa se Uchiha não vai ter piedade
No matter if Uchiha won't show mercy
Quero a verdade e positividade
I want truth and positivity
Nem que eu inunde tudo e derrube essa fase
Even if I flood everything and bring down this phase
Eles lembrarão da minha honestidade
They will remember my honesty
O brabo em pessoa, mas diga: Nidaime
The tough one in person, but say: Nidaime
Tô criando Jutsu: Suiton
I'm creating Jutsu: Water Release
Essa bitch se amarra no meu dom
This bitch loves my skill
Pra falar comigo, abaixa teu tom
To talk to me, lower your tone
Uchihas se mordem ouvindo meu som
Uchihas grind their teeth hearing my sound
Eu apago a chama do teu Katon
I extinguish the flame of your Katon
Te ofusco, meu brilho é azul neon
I dazzle you, my shine is neon blue
Mano, inundar tua vila é tão bom
Man, flooding your village is so good
Sempre fui temido pelo meu nome, yeah
Always feared by my name, yeah
Tobirama, ya
Tobirama, ya
Minha sombra é a chama, ya
My shadow is the flame, ya
Na água nóis anda, ya
In the water, we walk, ya
Se for Uchiha eu vou te exterminar
If it's Uchiha, I'll exterminate you
Ser Hokage emana, ya
Being Hokage emanates, ya
Uma vontade branda, ya
A mild desire, ya
Você não me engana, minha força é tamanha
You don't deceive me, my strength is immense
Quem mexe comigo tem que se afogar
Who messes with me has to drown