Rap do Tatsumi (Akame Ga Kill) Lyrics Translation in English
Micael RapperPortuguese Lyrics
English Translation
De um vilarejo humilde fadado á destruição
From a humble village doomed to destruction
Rumo á capital, irei reverter a situação
Towards the capital, I'll reverse the situation
Éramos três, mas nos perdemos no final
We were three, but lost each other in the end
Não acreditei ao ver eles mortos pelo império real
I couldn't believe seeing them killed by the royal empire
Vi a Saito morta e o ieyasu morto nos meus braços
Saw Saito dead and Ieyasu dead in my arms
Sonhavamos em ser reconhecidos na capital
We dreamed of being recognized in the capital
Sem hesitar, o seu próprio destino eu traço
Without hesitation, I trace your own destiny
De olhos abertos, faço parte da night raid
With open eyes, I am part of the night raid
A matança foi iniciada
The killing has begun
Matar um espadachim que retirou vida inocente
Killing a swordsman who took innocent lives
Uma promessa foi dada
A promise was given
Não irei morrer
I will not die
Não me importa o oponente
I don't care about the opponent
Cala sua boca
Shut your mouth
Vocês escorias do império real, são tudo iguais
You scum of the royal empire, you're all the same
Todos cegos por poder
All blinded by power
Tirando dos problemas pra ganhos pessoais
Taking from problems for personal gains
Ogre me diga qual é a sensação
Ogre, tell me what it feels like
Do fio da minha espada arrancando o seu braço?
The blade of my sword ripping off your arm?
Você que decide o destino de todos?
Do you decide everyone's fate?
Eu acho que não
I think not
Ele mesmo sou quem faço
I myself am the one who does
Esse trabalho e sujo
This job is dirty
E que eu cai na real
And that I realized
Tenho determinação
I have determination
Você e uma arma imperial
You are an imperial weapon
Akame
Akame
Não quero ver ninguém mais chorar
I don't want to see anyone else cry
Com um sorriso começaremos uma nova vida
With a smile, we will start a new life
A chuva cai
The rain falls
Lutando sheele se vai
Fighting, Sheele is gone
Porque com as causas certas as pessoas se vão?
Why with the right causes do people go?
Lutarei pra que a morte delas não seja em vão
I will fight so their deaths are not in vain
Pela revolução
For the revolution
Erradicarei todos inimigos
I will eradicate all enemies
Não sera em vão
It won't be in vain
A morte de todos os meus amigos
The death of all my friends
O império real vai pagar
The royal empire will pay
Agora não existe como mais voltar
Now there's no turning back
Pra salvar a capital
To save the capital
Todo sangue real terá que cair
All royal blood must fall
Night RAID
Night RAID
O meu nome é tatsumi
My name is Tatsumi
Esdeath retorna a capital
Esdeath returns to the capital
Nos incriminando
Accusing us
Matando pessoas do nosso lado
Killing people on our side
Gente valente que defende uma causa real
Brave people defending a real cause
Que lutaram com bravura sempre serão lembrados
Who fought with bravery will always be remembered
Mesmo sendo incrível, bolah cai em batalha
Even being incredible, Bolah falls in battle
Envenenado ele me concede a sua arma
Poisoned, he gives me his weapon
Irmão prometo que um dia irei te superar
Brother, I promise one day I'll surpass you
Incursio
Incursio
Agora você vai pagar
Now you will pay
Quero viver como eu quero
I want to live the way I want
Não e ser rude
Not to be rude
Nunca amarei alguém com esse tipo de atitude
I will never love someone with that kind of attitude
Esdeath
Esdeath
Não e porque você quer que acontecerá
It's not because you want it that it will happen
Mas a night raid é meu lugar
But the night raid is my place
Aquele beijo doi
That kiss hurts
Ver você morrendo só me destrói
Seeing you die only destroys me
Mine
Mine
Também te amo de verdade
I truly love you too
A gente deveria ficar junto pela eternidade
Should we stay together for eternity?
Vai ser marionete para sempre majestade?
Will you be a puppet forever, Majesty?
Imperium
Imperium
A minha arma imperial fica dourada
My imperial weapon turns golden
O que você tá fazendo, não tem piedade?
What are you doing, no mercy?
Olha bem a sua frente a capital um desastre
Look ahead, the capital is a disaster
Na batalha
In battle
Relembrou o que eu aprendi
Recalled what I learned
Voltarei com vida, foi o que eu prometi
I will return alive, that's what I promised
Sinto meus olhos se fechando
Feel my eyes closing
A minha parte eu fiz
I did my part
Me desculpa
Sorry
Mas a nossa promessa eu não atendi
But our promise I did not fulfill
Pela revolução
For the revolution
Erradicarei todos inimigos
I will eradicate all enemies
Não sera em vão
It won't be in vain
A morte de todos os meus amigos
The death of all my friends
O império real vai pagar
The royal empire will pay
Agora não existe como mais voltar
Now there's no turning back
Pra salvar a capital
To save the capital
Todo sangue real terá que cair
All royal blood must fall
Night RAID
Night RAID
O meu nome é tatsumi
My name is Tatsumi