Rap do Tatsumi (Akame Ga Kill) Lyrics Translation in English

Micael Rapper
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De um vilarejo humilde fadado á destruição

From a humble village doomed to destruction

Rumo á capital, irei reverter a situação

Towards the capital, I'll reverse the situation

Éramos três, mas nos perdemos no final

We were three, but lost each other in the end

Não acreditei ao ver eles mortos pelo império real

I couldn't believe seeing them killed by the royal empire

Vi a Saito morta e o ieyasu morto nos meus braços

Saw Saito dead and Ieyasu dead in my arms

Sonhavamos em ser reconhecidos na capital

We dreamed of being recognized in the capital

Sem hesitar, o seu próprio destino eu traço

Without hesitation, I trace your own destiny

De olhos abertos, faço parte da night raid

With open eyes, I am part of the night raid


A matança foi iniciada

The killing has begun

Matar um espadachim que retirou vida inocente

Killing a swordsman who took innocent lives

Uma promessa foi dada

A promise was given

Não irei morrer

I will not die

Não me importa o oponente

I don't care about the opponent


Cala sua boca

Shut your mouth

Vocês escorias do império real, são tudo iguais

You scum of the royal empire, you're all the same

Todos cegos por poder

All blinded by power

Tirando dos problemas pra ganhos pessoais

Taking from problems for personal gains

Ogre me diga qual é a sensação

Ogre, tell me what it feels like

Do fio da minha espada arrancando o seu braço?

The blade of my sword ripping off your arm?

Você que decide o destino de todos?

Do you decide everyone's fate?

Eu acho que não

I think not

Ele mesmo sou quem faço

I myself am the one who does

Esse trabalho e sujo

This job is dirty

E que eu cai na real

And that I realized

Tenho determinação

I have determination

Você e uma arma imperial

You are an imperial weapon

Akame

Akame

Não quero ver ninguém mais chorar

I don't want to see anyone else cry

Com um sorriso começaremos uma nova vida

With a smile, we will start a new life

A chuva cai

The rain falls

Lutando sheele se vai

Fighting, Sheele is gone

Porque com as causas certas as pessoas se vão?

Why with the right causes do people go?

Lutarei pra que a morte delas não seja em vão

I will fight so their deaths are not in vain


Pela revolução

For the revolution

Erradicarei todos inimigos

I will eradicate all enemies

Não sera em vão

It won't be in vain

A morte de todos os meus amigos

The death of all my friends

O império real vai pagar

The royal empire will pay

Agora não existe como mais voltar

Now there's no turning back

Pra salvar a capital

To save the capital

Todo sangue real terá que cair

All royal blood must fall

Night RAID

Night RAID

O meu nome é tatsumi

My name is Tatsumi


Esdeath retorna a capital

Esdeath returns to the capital

Nos incriminando

Accusing us

Matando pessoas do nosso lado

Killing people on our side

Gente valente que defende uma causa real

Brave people defending a real cause

Que lutaram com bravura sempre serão lembrados

Who fought with bravery will always be remembered


Mesmo sendo incrível, bolah cai em batalha

Even being incredible, Bolah falls in battle

Envenenado ele me concede a sua arma

Poisoned, he gives me his weapon

Irmão prometo que um dia irei te superar

Brother, I promise one day I'll surpass you

Incursio

Incursio

Agora você vai pagar

Now you will pay

Quero viver como eu quero

I want to live the way I want

Não e ser rude

Not to be rude

Nunca amarei alguém com esse tipo de atitude

I will never love someone with that kind of attitude

Esdeath

Esdeath

Não e porque você quer que acontecerá

It's not because you want it that it will happen

Mas a night raid é meu lugar

But the night raid is my place

Aquele beijo doi

That kiss hurts

Ver você morrendo só me destrói

Seeing you die only destroys me


Mine

Mine

Também te amo de verdade

I truly love you too

A gente deveria ficar junto pela eternidade

Should we stay together for eternity?

Vai ser marionete para sempre majestade?

Will you be a puppet forever, Majesty?

Imperium

Imperium

A minha arma imperial fica dourada

My imperial weapon turns golden

O que você tá fazendo, não tem piedade?

What are you doing, no mercy?

Olha bem a sua frente a capital um desastre

Look ahead, the capital is a disaster

Na batalha

In battle

Relembrou o que eu aprendi

Recalled what I learned

Voltarei com vida, foi o que eu prometi

I will return alive, that's what I promised

Sinto meus olhos se fechando

Feel my eyes closing

A minha parte eu fiz

I did my part

Me desculpa

Sorry

Mas a nossa promessa eu não atendi

But our promise I did not fulfill


Pela revolução

For the revolution

Erradicarei todos inimigos

I will eradicate all enemies

Não sera em vão

It won't be in vain

A morte de todos os meus amigos

The death of all my friends

O império real vai pagar

The royal empire will pay

Agora não existe como mais voltar

Now there's no turning back

Pra salvar a capital

To save the capital

Todo sangue real terá que cair

All royal blood must fall

Night RAID

Night RAID

O meu nome é tatsumi

My name is Tatsumi

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment