Caso de Amor Lyrics Translation in English
Milton NascimentoPortuguese Lyrics
English Translation
Se eu partir amanhã
If I leave tomorrow
Vou levando todo sentimento
I'll be taking all the feeling
Que pra ti guardei, juntei, somei
That I kept for you, collected, added
Nos momentos em que conhecemos
In the moments when we met
O mais desregrado, entusiasmado
The most unrestrained, enthusiastic
Caso de amor que se pode viver
A case of love that one can live
Ninguém é dono, nem devedor
No one is an owner, nor a debtor
Sigo na noite, pra onde for
I follow in the night, wherever it may be
Até sempre, pra não falar adeus
Until always, not to say goodbye
Cuida bem de ti
Take good care of yourself
Não te arrependas depois
Don't regret it later
Despertei, aprendi
I woke up, I learned
Que a dor inda desaparece
That the pain still disappears
Numa esquina ou noutra emoção
In a corner or in another emotion
E estarei de luar no peito
And I'll have moonlight in my chest
E fogo no interior
And fire inside
Desregrado, entusiasmado
Unrestrained, enthusiastic
Cabe um mundo inteiro
A whole world fits
No meu coração
In my heart