Chega de Saudade Lyrics Translation in English
Milton NascimentoPortuguese Lyrics
English Translation
Vai minha tristeza
Go, my sadness
E diz à ela
And tell her
Que sem ela não pode ser
That without her, it cannot be
Diz-lhe numa prece que ela regresse
Tell her in a prayer that she returns
Porque eu não posso mais sofrer
Because I can't suffer anymore
Chega de saudade, a realidade é que sem ela
No more longing, the reality is that without her
Não há paz, não há beleza, é só tristeza
There is no peace, there is no beauty, only sadness
E a melancolia que não sai de mim, não sai de mim, não sai
And the melancholy that doesn't leave me, doesn't leave me, doesn't leave
Mas se ela voltar, se ela voltar
But if she returns, if she returns
Que coisa linda, que coisa louca
What a beautiful thing, what a crazy thing
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Because there are fewer little fish swimming in the sea
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Than the little kisses I will give on her mouth
Dentro dos meus braços os abraços hão de ser milhões de abraços
In my arms, the hugs will be millions of hugs
Apertado assim, colado assim, calado assim
Tight like this, glued like this, silent like this
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Hugs and little kisses and endless affection
Que é pra acabar com esse negócio de viver sem mim
So that we can end this thing of living without me
Não quero mais esse negócio de você longe de mim
I don't want this thing of you being far from me anymore
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
Let's put an end to this thing of you living without me