Medley Mar Lyrics Translation in English
Ministério Missionário ShalomPortuguese Lyrics
English Translation
Quem entra nessa chuva é pra se molhar
Those who enter this rain are meant to get wet
Espírito de Deus, vem, enche esse lugar
Spirit of God, come, fill this place
Derrama Tua graça, Teu amor aqui
Pour out Your grace, Your love here
E não seremos mais os mesmos podemos sentir
And we will no longer be the same, we can feel it
Por onde a chuva passar tudo vai se transformar
Wherever the rain passes, everything will transform
o que era morto vida terá
What was dead will have life
e cheios do Teu amor, celebraremos, Senhor
And filled with Your love, we will celebrate, Lord
na Tua presença para sempre
In Your presence forever
Derrama Tua chuva, uoô
Pour out Your rain, uoô
Torrentes de água viva, uoô
Floods of living water, uoô
Derrama Tua graça, uoô
Pour out Your grace, uoô
Vem sobre nós, Espírito de Amor!
Come upon us, Spirit of Love!
Ôh
Ôh
Vem sobre nós!
Come upon us!
Ôh
Ôh
Espírito de Amor!
Spirit of Love!
Ôh
Ôh
Fonte de água viva!
Fountain of living water!
É um mar de amor Tua graça aqui, vou me lançar, sem medo
It's a sea of love, Your grace here, I'll throw myself, without fear
Eu vou mergulhar nesse mar pra nunca mais
I'll dive into this sea, never to return
Voltar, não quero mais voltar
I don't want to return anymore
Eu me lancei nesse amor e mergulhei pra valer
I threw myself into this love and dove in for real
E não vou mais voltar
And I won't return anymore
Vou mergulhar nesse mar
I'll dive into this sea
O mais profundo eu vou
The deepest I'll go
Se perguntarem onde estou
If they ask where I am
diga que vivo no oceano do Amor
Say I live in the ocean of Love
Pra nunca mais voltar
Never to return
Eu me lancei nesse amor e mergulhei pra valer
I threw myself into this love and dove in for real
E não vou mais voltar
And I won't return anymore
Onda
Wave
A onda do amor eu não quero perder
The wave of love, I don't want to lose
Minha alma anseia nela se lançar
My soul longs to throw itself into it
Deixar que a força do mar
Let the force of the sea
Me arraste e me conduza para junto de Ti
Drag me and lead me to be with You
Meu Senhor
My Lord
Te encontrei nessa onda e não te deixarei
I found You in this wave and won't leave You
Quanto maior ela for mais me arriscarei
The bigger it is, the more I'll risk
Pois sei que ali Tu estás
Because I know You are there
Nenhuma tempestade pode
No storm can
Nessa onda do amor vou me jogar
In this wave of love, I'll throw myself
Nessa onda do amor vou me jogar
In this wave of love, I'll throw myself
Nessa onda do amor vou me jogar
In this wave of love, I'll throw myself
Nessa onda do amor, eu quero mergulhar
In this wave of love, I want to dive
Quero viver esse amor que nunca vai passar
I want to live this love that will never fade
Quero viver essa grande alegria
I want to live this great joy
Nessa onda do amor vou me jogar (vou me jogar, vou me jogar)
In this wave of love, I'll throw myself (I'll throw myself, I'll throw myself)
Nessa onda do amor vou me jogar
In this wave of love, I'll throw myself
Vou mergulhar nesse mar
I'll dive into this sea
Nessa onda do amor vou me jogar
In this wave of love, I'll throw myself
Pra nunca mais voltar
Never to return
Nessa onda do amor
In this wave of love