Sou Eu Que Me Apresentei Lyrics Translation in English
Miriam dos PassosPortuguese Lyrics
English Translation
Sou Eu, que me apresentei
It's Me, who introduced myself
Com Móises falei
I spoke with Moses
Na sarça ardente
In the burning bush
Sou Eu, que dei a Gideão
It's Me, who gave to Gideon
Uma tocha na mão
A torch in hand
Pra lutar como valente
To fight as a valiant
Sou Eu, que dei força a Sansão
It's Me, who gave strength to Samson
Falei com Abrão e cumprir a promessa
I spoke with Abraham and fulfilled the promise
Sou Eu, que quando falar e assim decretar
It's Me, that when I speak and thus decree
Não tem quem mim impeça
No one can stop me
Sou Eu, que faço o sacerdote cair da cadeira
It's Me, who makes the priest fall from the chair
Seu ministério e posição vira poeira
His ministry and position turn to dust
Se um dia esse se afastar, da minha presença
If one day he distances himself from my presence
Sou Eu que ponho a arca e tiro a arca quando quero
It's Me who puts the ark and removes it when I want
Quando o espiritual dele torna em zero
When his spirituality turns to zero
Por rebeldia da sua própria família, faço assinar sentença
Due to rebellion in his own family, I make him sign a sentence
Sou Eu, que fiz a Lua e fiz o mar, Eu fiz o grande universo
It's Me, who made the Moon and made the sea, I made the vast universe
A chuva derramar para molhar no tempo certo
Caused the rain to pour to moisten at the right time
O vento e as estrelas coloquei no firmamento
I placed the wind and the stars in the firmament
Criei as lindas flores e formei os seus rebentos
Created the beautiful flowers and formed their offspring
Sou Eu o Deus que sopro o vento e faço o mar se abrir
It's Me, the God who breathes the wind and makes the sea open
De cima Eu pisei e fiz a muralha cair
From above, I stepped and made the wall fall
Recebendo louvor de um adorador fiz cadeia sucumbir
Receiving praise from a worshiper, I made the prison crumble
Eu sou o general da igreja na batalha
I am the general of the church in battle
Eu sou o Deus que quando chega nunca tarda
I am the God who, when He comes, never delays
Sou eu que entro dentro da fornalha
It's Me who enters the furnace
Ainda caminho como se fosse minha casa
Still walking as if it were my home
Sou eu que nunca perde uma guerra
It's Me who never loses a war
Nem jamais se desespera eu não sei o que é errar
Nor ever despairs, I don't know what it is to err
Sou eu que tenho tudo em meu controle não conheço opositores, ganho tudo num olhar
It's Me who has everything under control, I know no opponents, I win everything in a glance
Sou eu quem me apresento nessa igreja como majestade santa Jeová chamar
It's Me who presents myself in this church as the holy majesty Jehovah calls
Pra quem não me conhece é adorar que vou me apresentar
For those who don't know me, worship, for I will introduce myself
Para o triste Eu sou videira verdadeira
For the sad, I am the true vine
Para o ferido Sou a pura oliveira
For the wounded, I am the pure olive tree
Para o pecador Eu sou o santo sacrifício
For the sinner, I am the holy sacrifice
E para a igreja Eu sou o Deus eu sou o Cristo
And for the church, I am the God, I am the Christ
Onipotente, onipresente, oniciente sou o passado, o futuro e o presente
Almighty, omnipresent, omniscient, I am the past, the future, and the present
Sou a rocha, Sou a vida, Sou a porta de saída grandioso além de mim outro não há
I am the rock, I am life, I am the exit door, magnificent beyond me, there is no other
Sou eu quem me assento sobre o trono mando em tudo sou o dono do universo e tudo o que há
It's Me who sits on the throne, I command everything, I am the owner of the universe and all that is
Sou eu o maioral, Senhor e Rei e nunca jamais mudarei Eu sou Jeová
It's Me, the great one, Lord and King, and I will never change, I am Jehovah
Sou eu o maioral, Senhor e Rei e nunca jamais, mudarei Eu sou Jeová
It's Me, the great one, Lord and King, and I will never, ever change, I am Jehovah