Sorriso Resplandecente (From \"Dragon Ball GT\") Lyrics Translation in English

Miura Jam
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Seu sorriso é tão resplandescente

Your smile is so resplendent

Que deixou meu coração alegre

It made my heart joyful

Me dê a mão

Give me your hand

Pra fugir desta terrível escuridão

To escape from this terrible darkness


Desde o dia em que eu te reencontrei

Since the day I met you again

Me lembrei daquele lindo lugar

I remembered that beautiful place

Que na minha infância era

Which in my childhood was

Especial para mim

Special to me


Quero saber

I want to know

Se comigo você quer vim dançar

If you want to come dance with me

Se me der a mão, eu te levarei

If you give me your hand, I will take you

Por um caminho, cheio de sombras e de luz

On a path, full of shadows and light


Você pode até não perceber

You may not even realize

Mas o meu coração se amarrou em você

But my heart got entangled with you

Que precisa de alguém

That needs someone

Pra te mostrar o amor, que o mundo te dá

To show you the love that the world gives you


Meu alegre coração palpita

My joyful heart palpitates

Por um universo de esperança

For a universe of hope

Me dê a mão, a magia nos espera

Give me your hand, magic awaits us


Vou te amar por toda a minha vida

I will love you for all my life

Vem comigo por este caminho

Come with me on this path

Me dê a mão pra fugir desta terrível escuridão

Give me your hand to escape from this terrible darkness


Lembra foi aqui que um dia eu deixei

Remember, it was here that one day I left

Um grande tesouro pra te lembrar

A great treasure to remind you

Mesmo que um dia eu cresça

Even if one day I grow up

Meu amor nunca terá fim

My love will never end


Quero saber

I want to know

Que galáxia você quer desvendar

Which galaxy you want to unveil

Se me der a mão, contigo eu irei

If you give me your hand, I will go with you

A qualquer destino que esconde esse céu azul

To any destination that hides this blue sky


Mesmo assim eu só quero lembrar

Still, I just want to remember

Que tudo que eu guardei foi desejo de amar

That all I kept was the desire to love

Mas hoje esse alguém

But today, that someone

Vai te mostrar o amor que eu tenho pra dar

Will show you the love that I have to give


Meu alegre coração palpita

My joyful heart palpitates

Por um universo de esperança

For a universe of hope

Me dê a mão, a magia nos espera

Give me your hand, magic awaits us


Vou te amar por toda a minha vida

I will love you for all my life

Vem comigo por este caminho

Come with me on this path

Me dê a mão pra fugir desta terrível escuridão

Give me your hand to escape from this terrible darkness

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment