Brigas Por Nada Lyrics Translation in English

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você não me procurou

You didn't look for me

E eu não me desculpei

And I didn't apologize

Sem razão, meu amor

Without reason, my love

Brigados outra vez

Fighting again


Dias sem telefonar

Days without calling

Ninguém dá o braço a torcer

No one gives in

O orgulho amargou

Pride has embittered

As nossas vidas

Our lives


Brigas por nada

Fights for nothing

Ofensas de graça

Offenses for free

Solidão!

Loneliness!

Tanta dor por motivos banais

So much pain for trivial reasons

Amor, não aguento mais

Love, I can't take it anymore


Olha, eu não vivo sem você

Look, I can't live without you

Sem te sentir, te ouvir, te ver

Without feeling you, hearing you, seeing you

Sem o calor

Without the warmth

Do seu abraço

Of your embrace

Que sempre foi meu

That has always been mine

Não tem por que viver assim

There's no reason to live like this

Foi outra briga à toa e fim

It was another pointless fight and the end

Tô aqui fora

I'm here outside

Abre a porta, eu sou todo seu

Open the door, I am all yours


Durante todo esse tempo, eu olhei pra trás

All this time, I looked back

E percebi que eu te amo cada dia mais

And realized that I love you more every day

Me acostumei com tudo seu

I got used to everything about you

De bom e de ruim

Good and bad

Não muda em nada

It doesn't change anything

Que eu amei você assim

That I loved you like this


A briga resolvida é uma rosa em um jardim

A resolved fight is a rose in a garden

Mas se tem mágoa fecha, seca

But if there's resentment, it closes, dries up

Apodrece sim

It rots, yes

Amor, eu leio e vejo seus sinais

Love, I read and see your signs

Ficar desse jeito pra quê?

To stay like this, for what?


Você não me procurou

You didn't look for me

E eu não me desculpei

And I didn't apologize

Sem razão, meu amor

Without reason, my love

Brigados outra vez

Fighting again

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment