Cabelo Duro

MN MC
Report Submitted!

Lyrics

Translation

O meu cabelo é duro e eu não vou alisar

My hair is tough, and I won't straighten it

Pra pagar de mauricinho e popstar

To look like a rich kid and a pop star

Tem preto que quer ser branco como se ser preto fosse defeito

There are black folks who want to be white as if being black were a flaw

Antes de criticar pensa direito

Before criticizing, think straight

Acabo com o preconceito e vou que nem martin luther king

I end prejudice and go like Martin Luther King

I have a dream

I have a dream

O deus da criação não faz distinção

The God of creation makes no distinction

Jesus nunca fez acepção

Jesus never showed partiality

Mas tem muito hitler iscariotes que se acha superior

But there are many Hitler Judases who think themselves superior

Discrimina pela tonalidade da cor

Discriminating by the shade of color

Põe de protagonista um branco superman

Puts a white Superman as the protagonist

Por traz das câmeras um preto: o caboman

Behind the scenes, a black person: the sidekick

Mas tudo bem, agente vem tipo vilão pra roubar a cena

But it's okay, we come in like villains to steal the scene

Amém, já ta na hora de montar nosso esquema

Amen, it's time to set up our scheme

Tipo mib, homens de preto, gingando preto

Like MIB, Men in Black, black swaying

Falando preto, gíria de preto.

Talking black, black slang


Nego do cabelo duro que não gosta de pentear

Black person with tough hair who doesn't like to comb

Não gostou? é nóis que tá!

Didn't like it? That's on us!

Meu pulso ninguém mais vai algemar

No one will handcuff my wrist anymore

Quebra a corrente, quebra a chapinha, arrepiahhh!

Break the chain, break the straightening iron, ruffle!


Nego do cabelo duro que não gosta de pentear

Black person with tough hair who doesn't like to comb

Não gostou? é nóis que tá!

Didn't like it? That's on us!

Meu pulso ninguém mais vai algemar

No one will handcuff my wrist anymore

Quebra a corrente, quebra a chapinha, arrepiahhh!

Break the chain, break the straightening iron, ruffle!


Sou fã de super choque e lanterna verde

I'm a fan of Static Shock and Green Lantern

E não de todo mundo odeia o chris

Not of Everybody Hates Chris

Eu não invejo em nada os seus olhos verdes

I envy nothing about your green eyes

Porque ter minha voz é o que cê sempre quis

Because having my voice is what you always wanted

Pois é, cansei de me acomodar, agora sou um divã

Yeah, I'm tired of settling, now I'm a couch

Pra você capotar verme da klu-klux-klan

For you to crash, vermin of the Ku Klux Klan

Quem no passado escravizou, explorou

Those who enslaved, exploited in the past

Agora não vai dormir com o barulho do meu show

Now won't sleep with the noise of my show

Sou preto com orgulho de ter o cabelo duro

I'm black with pride for having tough hair

Louvado seja deus pelos mano escuro

Praised be God for the dark brothers

Aqui é mais um quilombola derrubando senzala

Here's one more maroon overthrowing the slave quarters

O revolucionário da sala de aula

The revolutionary in the classroom

Os bico se cala pra poder me ouvir

The beaks stay quiet to listen to me

Porque o meu discurso é como o de zumbi

Because my speech is like that of Zumbi

Vai lá negão deixa o cabelo crescer

Go ahead, black man, let your hair grow

Agora os outro que vai levantar do banco pra você.

Now others will stand up from the bench for you


Nego do cabelo duro que não gosta de pentear

Black person with tough hair who doesn't like to comb

Não gostou? é nóis que tá!

Didn't like it? That's on us!

Meu pulso ninguém mais vai algemar

No one will handcuff my wrist anymore

Quebra a corrente, quebra a chapinha, arrepiahhh!

Break the chain, break the straightening iron, ruffle!


Nego do cabelo duro que não gosta de pentear

Black person with tough hair who doesn't like to comb

Não gostou? é nóis que tá!

Didn't like it? That's on us!

Meu pulso ninguém mais vai algemar

No one will handcuff my wrist anymore

Quebra a corrente, quebra a chapinha, arrepiahhh!

Break the chain, break the straightening iron, ruffle!

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau September 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment