Tô a cavalo Lyrics Translation in English

Gujo Teixeira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A silhueta dos cavalos

The silhouette of horses

Na pampa da madrugada

In the plain of dawn

São os meus olhos de campo

Are my countryside eyes

Descansando das tropeadas

Resting from the journeys


Com vozes de outros tempos

With voices from other times

As esporas em floreios

Spurs in flourishes

Parece que pedem vaza

It seems they ask to clear

Pra um aparte de rodeio

For a break from the rodeo


Quando encilho meu gateado

When I saddle my dappled horse

Bem certo, tô a cavalo

For sure, I'm on horseback

Tenho a imagem da várzea

I have the image of the meadow

E o trote que é um embalo

And the trot that is a lullaby


Um cusco preto do lado

A black dog by my side

É a sombra que me acompanha

Is the shadow that accompanies me

E o vento toreia o poncho

And the wind teases the poncho

Num minuano da campanha

In a southern breeze


Na voz um hino de guerra

In the voice, a war anthem

Pra repontar a gadaria

To round up the cattle

Léguas se soltam num grito

Leagues loosen in a shout

Rebojando a sesmaria

Rolling over the homestead


Campechano assim por alma

Simple like that by soul

Bem sustentado nos ferro

Well supported in the irons

Pelos esteios das patas

By the pillars of the hooves

E o clarim dos quero-queros

And the bugle of the southern lapwings


Aqui pras bandas do sul

Here in the southern lands

O mundo tem outro sentido

The world has another meaning

É onde o pasto floresce

Where the pasture flourishes

Aos meus olhos distraídos

To my distracted eyes


E o gado tranqueia lindo

And the cattle jingle beautifully

Na direção do horizonte

Towards the horizon

Marcas de cascos na várzea

Hoof marks in the meadow

Com porteiras por reponte

With gates for roundup


E o meu gateado sustenta

And my dappled horse supports

A serventia do arreio

The usefulness of the saddle

Traz estrelas mais cadentes

Bringing more falling stars

Nas pontes suelas do freio

In the bridge soles of the bit


Gateado marca de copa

Dappled, a mark of the crown

Inté escuta o que eu falo

You can even hear what I say

Querência da minha encilha

Yearning for my saddle

Bem certo, tô a cavalo

For sure, I'm on horseback

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment