Manda um Oi (part. Simone Mendes)
Guilherme e BenutoLyrics
Translation
Você já foi de A a Z no meus contatos
You've gone from A to Z in my contacts
Já revirou todas conversas de cima pra baixo
You've turned over all the conversations from top to bottom
Não viu foto, não viu vídeo, não viu nada suspeito
You didn't see a photo, didn't see a video, didn't see anything suspicious
Mas o erro do errado é acha que faz tudo direito
But the mistake of the wrong one is thinking it's all done right
Mas um detalhe não escapou do seu olho
But one detail didn't escape your eye
Ela cismou com um contato diferente e disse
She got fixated on a different contact and said
Fala com ela agora na minha frente
Talk to her now in front of me
Manda um oi aí pra eu ver
Say hi there so I can see
Ela falando com você
Her talking to you
Pra eu ver o grau de intimidade
So I can see the level of intimacy
Se o nada a ver tem mesmo nada a ver
If the unrelated really has nothing to do
Manda um oi aí pra eu ver
Say hi there so I can see
O que ela vai responder
What she's going to answer
Você tá a uma mensagem
You're one message away
De provar o que você vale ou de me perder
From proving what you're worth or losing me
Aí não teve o que fazer
Well, there was nothing else to do
Aí eu vou falar o quê?
What am I going to say then?
Mas isso também acontece de outro jeito, viu?
But this also happens in another way, you know?
Vou contar
I'll tell you
Mas um detalhe não escapou do seu olho
But one detail didn't escape your eye
Ele cismou com um contato diferente e disse
He got fixated on a different contact and said
Fala com ele agora na minha frente
Talk to him now in front of me
Manda um oi aí pra eu ver
Say hi there so I can see
Ele falando com você
Him talking to you
Pra eu ver o grau de intimidade
So I can see the level of intimacy
Se o nada a ver tem mesmo nada a ver
If the unrelated really has nothing to do
Manda um oi aí pra eu ver
Say hi there so I can see
O que ela vai responder
What she's going to answer
Você tá a uma mensagem
You're one message away
De provar o que você vale ou de me perder
From proving what you're worth or losing me
Manda um oi aí pra eu ver
Say hi there so I can see
O que ela vai responder
What she's going to answer
Você tá a uma mensagem
You're one message away
De provar o que você vale ou de me perder
From proving what you're worth or losing me
Não teve o que fazer (não teve o que fazer)
There was nothing else to do (nothing else to do)
Aí eu vou falar o quê? (eu vou falar o quê?)
What am I going to say then? (what am I going to say?)