Nordeste Urgente Lyrics Translation in English

Moacir Laurentino e Sebastião da silva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem conheceu o nordeste

Who knew the Northeast

Nos anos bons de fartura

In the good years of plenty

Vê agora com a seca

Now sees with the drought

Magoas dores desventura

Sorrows pains misfortune

O verão fazendo afronta

Summer making a challenge

E miséria tomando conta

And misery taking over

De milhões de criaturas.

Millions of creatures.


São terríveis amarguras

Are terrible sorrows

Da nossa gente sofrida

Of our suffering people

Rios e açudes secos

Rivers and dams dry

A plantação destruída

The plantation destroyed

O sol igual à fornalha

The sun like a furnace

E a fome como navalha

And hunger like a razor

Cortando os fios da vida.

Cutting the threads of life.


A vegetação despida

The vegetation stripped

E as casas abandonadas

And the houses abandoned

Famintos desenganados

Famished disheartened

De roupas esmolambadas

In tattered clothes

Em caminhadas cruéis

In cruel walks

Queimando a sola dos pés

Burning the soles of the feet

Na poeira das estradas.

In the dust of the roads.


Pobres mães desesperadas

Poor desperate mothers

Trabalham sem assistência

Work without assistance

Na pá e na picareta

With shovel and pickaxe

Por sua sobrevivência

For their survival

De pão só sabem do nome

They only know the name of bread

Dando vertigem de fome

Causing hunger dizziness

Nas frentes de emergência.

In emergency fronts.


Nos anos ruins de carência

In the bad years of need

Miséria e desnutrição

Misery and malnutrition

Milagre do céu não vem

Miracle from heaven doesn't come

Nem ninguém estende a mão

Nor does anyone lend a hand

Na há soluções diretas

There are no direct solutions

E nem medidas concretas

And no concrete measures

Que salve ao nosso sertão.

To save our hinterland.


Se vê na televisão

You see on television

Campanha nordeste urgente

Campaign northeast urgent

O nordestino agradece

The Northeasterner thanks

Sua esmola ou presente

Your charity or gift

Muitas porem foram poucas

Many, however, were few

Para encher tantas bocas

To fill so many mouths

E alimentar tanta gente.

And feed so many people.


Agradece a nossa gente

Our people thank

Qualquer contribuição

Any contribution

Mas uma esmola envergonha

But charity embarrasses

A quem anda ver e é são,

Those who walk and are sane

Por que pra nós nada muda

Because for us nothing changes

E ao níveis de uma ajuda

And at the level of help

Nos serve de humilhação.

It serves as humiliation.


Ao invés de roupa e pão

Instead of clothes and bread

Deveriam nos mandar

They should send us

Semente, irrigação, maquina

Seeds, irrigation, machinery

E dar terra pra trabalhar

And give land to work

Saúde, casa e escola

Health, home, and school

Para não pedir esmola

So as not to beg for alms

Quem tanto teve pra dar

Who had so much to give


Nós queremos trabalhar

We want to work

Plantar, limpar e colher

Plant, clean, and harvest

Ver nossa terra irrigada

See our land irrigated

No ano que não chover

In a year that doesn't rain

O justo sistema agrário

The just agrarian system

Para não ser necessário

So it is not necessary

Ninguém pedir pra comer

For anyone to ask for food


Como é triste se ver

How sad it is to see

Saques por feira e mercado

Raiding fairs and markets

O honesto pai de família

The honest family man

Tornar-se ladrão forçado

Become a forced thief

Depois que ver do alheio

After seeing others

O filho de bucho cheio

The child with a full belly

Vai chorar envergonhado.

Will cry ashamed.


O nordestino coitado

The poor Northeasterner

A muito sofrendo vem

For a long time suffering comes

Exige todo o direito

Demands every right

Que as regiões ricas têm

That the rich regions have

Pra que descriminação?

Why discrimination?

Nesse pedaço de chão

In this piece of land

Tem filhos de Deus também

There are children of God too

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment