Filho de Maria Lyrics Translation in English

Moacyr Franco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um doutor muito famoso

A very famous doctor

Médico muito conhecido

A well-known physician

Parou seu carro num posto de gasolina de madrugada

Stopped his car at a gas station in the early morning

E foi atendido por um rapaz muito simpático

And was attended by a very friendly guy

Que olhou dentro dos seus olhos e perguntou

Who looked into his eyes and asked


Você sabe quem eu sou

Do you know who I am

Adivinha seu Doutor

Guess, Doctor

Dê um pulo no passado, busca seu interior

Take a leap into the past, search your inner self

Quem tropeça, em tanta gente

Those who stumble among so many people

E até pisa em outros mais

And even step on others

Não vai saber de repente quem será esse rapaz

Won't suddenly know who this guy will be


Se ainda não sabe quem sou

If you still don't know who I am

Eu refresco a sua memória

I'll refresh your memory

Numa madrugada fria, começava nossa história

On a cold dawn, our story began


Uma moça, desvalida, dessas pobres de dar dó

A helpless girl, one of those pitiful ones

Lhe pediu uma carona, era frio, e estava só

Asked him for a ride, it was cold, and she was alone

O doutor a socorreu, foi muita bondade até

The doctor helped her, it was a lot of kindness indeed

Mas cobrou um pouco caro

But charged a bit too much

Por um pão e um café

For a bread and a coffee

Num hotel de quinta classe, minha mãe amanheceu

In a fifth-class hotel, my mother woke up

Mas já Não estava sozinha

But she wasn't alone anymore

Porque já existia eu

Because I already existed


Viajei naquele ventre, dia-noite noite-dia

I traveled in that womb, day and night, night and day

O nome dela se Não lembra

If you don't remember her name

Eu sou filho de Maria

I am the son of Maria

Não me trate por seu filho

Don't call me your son

Que talvez não retribua

As I may not reciprocate

Pois o pai que me criou, foi o mundo, foi a rua

For the father who raised me was the world, was the street


Nem pergunte por mamãe

Don't even ask about Mom

Que ela mal me conheceu

She barely knew me

Pois por falta de um doutor

Because for lack of a doctor

No meu parto ela morreu

In my birth, she died

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal June 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment