Coroa Mimoso Lyrics Translation in English

Moraezinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu estou coroa com mais de cinqüenta

I'm over fifty

E a minha namorada nem chegou aos trinta

And my girlfriend hasn't reached thirty yet

Ela diz que me ama e eu acredito

She says she loves me, and I believe

Já vi que logo, logo o casamento pinta.

I can see that marriage is coming soon

Mas alguns vizinhos já estão fofoqueando

But some neighbors are already gossiping

Já nadam falando pra tomar cuidado

They're warning to be careful

Diz que moça nova tem o sangue quente

Saying that young girls have hot blood

Mas eu sou forte no mimo e não estou preocupado.

But I'm strong in affection and not worried


Os meus amigos andam em gozando

My friends are making fun of me

Dizendo que eu vou entrar numa furada

Saying I'm getting into trouble

Diz que um coroa com um brotinho

Saying that an older guy with a young chick

É mesmo que atender um mercado sozinho

Is like running a market alone

Ou plantar melancia na beira da estrada.

Or planting watermelons by the side of the road


Estou apaixonado e vou me casar com ela

I'm in love and I'm going to marry her

Mesmo que me incomode com a oposição

Even if I'm bothered by opposition

Pois tenho condições de dar felicidade

Because I can provide happiness

Pra menina linda do meu coração

For the beautiful girl of my heart

Mas eu nesse momento me lembrei de um ditado

But at this moment, I remembered a saying

Que nessa história cabe bem certinho

That fits perfectly into this story

Pra cavalo velho meio mal de dente

For an old horse, somewhat bad in teeth

A melhor ração é capim bem novinho.

The best food is very fresh grass


Quando saio pra rua pra passear com ela

When I go out with her for a walk

A gurizada fala e daí vizinho

The kids talk, and the neighbors say

Ficam comentando que eu já sou coroa

They comment that I'm already old

Que é areia demais por meu caminhãozinho.

That there's too much sand for my little truck

Aí nesse momento eu lembro de outro ditado

Then at that moment, I remember another saying

Que nessa história cabe bem certinho

That fits perfectly into this story

Prefiro comer filé e repartir com os outros

I prefer to eat steak and share with others

Do que comer um monte daquilo sozinho.

Than eat a bunch of it alone

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment