Bem-Vinda Lyrics Translation in English

Roberta Miranda
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se for pra você

If it's for you

Chegar de mansinho

To arrive gently

E entrar em minha vida

And enter into my life

Trazendo o peito cheio de carinho

Bringing a heart full of affection

Seja bem-vinda

Be welcome


Eu vou tentar jogar limpo com você

I'll try to be honest with you

Em mim, esta ferida

In me, this wound

Ainda não cicatrizou

Hasn't yet healed

Mas se tiveres paciência

But if you have patience

O amor supera a dor

Love overcomes pain


Eu não sei o porquê

I don't know why

Depois de tantos anos

After so many years

Nem quero saber

Nor do I want to know

São coisas que acontecem

These are things that happen

Simplesmente, sem perceber

Simply, without realizing


Eu sinto que estou querendo mais

I feel like I want more

Querendo muito mais

Wanting much more

Um pouco de você

A bit of you

Meus olhos, outra vez hão de brilhar

My eyes will shine again

Para ver o Sol nascer

To see the sun rise


Eu acredito, que este grito

I believe that this shout

Eu vou dar, de liberdade

I'll give for freedom

Vou abortar esta angústia

I'll abort this anguish

Esta saudade

This longing

E a minha alma

And my soul

Vai ter chance de amar

Will have a chance to love


Pois sou mulher, e outras dores

For I'm a woman, and other pains

Bem mais fortes, suportei

Much stronger, I endured

Me fiz guerreira

I made myself a warrior

Do caminho que eu tracei

Of the path I've chosen

E vou viver a tua vida

And I'll live your life

Por nós dois

For the both of us


Eu não sei o porquê

I don't know why

Depois de tantos anos

After so many years

Nem quero saber

Nor do I want to know

São coisas que acontecem

These are things that happen

Simplesmente, sem perceber

Simply, without realizing


Eu sinto que estou querendo mais

I feel like I want more

Querendo muito mais

Wanting much more

Um pouco de você

A bit of you

Meus olhos, outra vez hão de brilhar

My eyes will shine again

Para ver o Sol nascer

To see the sun rise


Eu acredito, que este grito

I believe that this shout

Eu vou dar, de liberdade

I'll give for freedom

Vou abortar esta angústia

I'll abort this anguish

Esta saudade

This longing

E a minha alma

And my soul

Vai ter chance de amar

Will have a chance to love


Pois sou mulher, e outras dores

For I'm a woman, and other pains

Bem mais fortes, suportei

Much stronger, I endured

Me fiz guerreira

I made myself a warrior

Do caminho que eu tracei

Of the path I've chosen

E vou viver a tua vida

And I'll live your life

Por nós dois

For the both of us


Bem-vinda, bem-vinda

Welcome, welcome

Bem-vinda, bem-vinda

Welcome, welcome

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde October 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment