Vamo Vamo Lyrics Translation in English
MotorockerPortuguese Lyrics
English Translation
VAMO, VAMO... VAMO VAMO
LET'S, LET'S... LET'S LET'S
É na boca da noite, que a malária vai se encontrar
It's in the mouth of the night that malaria will meet
Já tá quase todo mundo na rua e o esquenta vai começar
Almost everyone is already in the street, and the warm-up is about to begin
Agora é hora da "intera" pra comprar bebida barata
Now it's time for the "get-together" to buy cheap drinks
Depois nós vamos "pro" show de uma banda de Rock 'n' Roll
Then we're going to a Rock 'n' Roll band's show
Agitar e pirar
Stir it up and go crazy
REF :
CHORUS :
É hoje, que eu vou me acabar...
Today, I'm going to have a blast...
É hoje, que eu vou me dar bem...
Today, I'm going to do well...
Mulherada louca "pra" aprontar e nós mamado louco pra ferver
Crazy ladies ready to cause trouble, and we, drunk, eager to boil
E agora tá Todo Mundo Pronto pra Fazer o Inferno
And now everyone is ready to raise hell
Já perdemos o contato com a torre e eu não consigo entender mais ninguém!
We've lost contact with the tower, and I can't understand anyone anymore!
A sonzeira tá rolando nervosa, se isso é um mal ele só me faz bem
The sound is rolling fiercely; if it's a curse, it only does me good
Se não aguenta por que é que veio
If you can't handle it, why did you come?
Quem tá na chuva é "pra" se molhar
He who's in the rain is bound to get wet
A mulherada hoje tá "pro" crime
The ladies today are up to mischief
Vamos aproveitar
Let's take advantage
REF :
CHORUS :
É hoje, que eu vou me acabar...
Today, I'm going to have a blast...
É hoje, que eu vou me dar bem...
Today, I'm going to do well...
Mulherada louca "pra" aprontar e nós mamado louco pra ferver
Crazy ladies ready to cause trouble, and we, drunk, eager to boil
E agora tá Todo Mundo Pronto pra Fazer o Inferno
And now everyone is ready to raise hell
Tá Todo Mundo Pronto pra Fazer o Inferno
Everyone is ready to raise hell
SOLO
SOLO
É na boca da noite, que a malária vai se encontrar
It's in the mouth of the night that malaria will meet
Já tá quase todo mundo na rua e o esquenta vai começar
Almost everyone is already in the street, and the warm-up is about to begin
Agora é hora da "intera" pra comprar bebida barata
Now it's time for the "get-together" to buy cheap drinks
Depois nós vamos "pro" show de uma banda de Rock 'n' Roll
Then we're going to a Rock 'n' Roll band's show
Agitar e pirar
Stir it up and go crazy
REF :
CHORUS :
É hoje, que eu vou me acabar...
Today, I'm going to have a blast...
É hoje, que eu vou me dar bem...
Today, I'm going to do well...
Mulherada louca "pra" aprontar e nós mamado louco pra ferver
Crazy ladies ready to cause trouble, and we, drunk, eager to boil
E agora tá Todo Mundo Pronto pra Fazer o Inferno (da-lhe "soco" e gritaria)
And now everyone is ready to raise hell (with punches and shouting)
Tá Todo Mundo Pronto pra Fazer o Inferno
Everyone is ready to raise hell
Tá Todo Mundo Pronto então VAMO VAMO
Everyone is ready, so LET'S LET'S
VAMO VAMO!
LET'S LET'S!
VAMO VAMO!
LET'S LET'S!
VAMO VAMO!
LET'S LET'S!
VAMO VAMO!
LET'S LET'S!
VAMO VAMO!
LET'S LET'S!
VAMO VAMO!
LET'S LET'S!