Calma Lyrics Translation in English

Mumuzinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Calma, se não você acorda toda vizinhança

Calm down, otherwise you'll wake up the whole neighborhood

É que o cara aí do lado tem criança

It's because the guy next door has kids

Você não vê que é muito tarde pra brigar?

Don't you see it's too late to argue?

Quero entender porque você não se acalma

I want to understand why you don't calm down

Só cheguei tarde porque o carro deu problema

I arrived late because the car had a problem

Eu enguicei ali pertinho de Ipanema

I broke down near Ipanema

Meu Deus do céu como o reboque demorou

Oh my God, how long the tow truck took

Não tinha como meu amor eu te ligar

I couldn't call you, my love

Quando eu tentei, descarregou o celular

When I tried, my phone battery died

Se você está desconfiada olha ele aí

If you're suspicious, look here

Pra confirmar que eu não menti

To confirm that I didn't lie


Não sei pra que

I don't know why

Me julgar

To judge me

Se perder

If you lose

Magoar e dizer que não aceita traição

Hurt and say you don't accept betrayal

Tem que saber que eu fiquei com você

You need to know that I stayed with you

Te escolhi pra viver eternamente nos meus planos

I chose you to live eternally in my plans

Só você

Only you


Calma, se não você acorda toda vizinhança

Calm down, otherwise you'll wake up the whole neighborhood

É que o cara aí do lado tem criança

It's because the guy next door has kids

Você não vê que é muito tarde pra brigar?

Don't you see it's too late to argue?

Quero entender porque você não se acalma

I want to understand why you don't calm down

Só cheguei tarde porque o carro deu problema

I arrived late because the car had a problem

Eu enguicei ali pertinho de Ipanema

I broke down near Ipanema

Meu Deus do céu como o reboque demorou

Oh my God, how long the tow truck took

Não tinha como meu amor eu te ligar

I couldn't call you, my love

Quando eu tentei, descarregou o celular

When I tried, my phone battery died

Se você está desconfiada olha ele aí

If you're suspicious, look here

Pra confirmar que eu não menti

To confirm that I didn't lie


Não sei pra que

I don't know why

Me julgar

To judge me

Se perder

If you lose

Magoar e dizer que não aceita traição

Hurt and say you don't accept betrayal

Tem que saber que eu fiquei com você

You need to know that I stayed with you

Te escolhi pra viver eternamente nos meus planos

I chose you to live eternally in my plans

Só você

Only you

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau February 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment