Natureza Sempre Se Transforma Lyrics Translation in English

Mundo Bita
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vira, vira outra coisa

Turn, turns into something else

Natureza sempre se transforma

Nature always transforms itself

Fica de uma outra forma

It takes on another form

Vira, vira, vira outra coisa

Turn, turns, turns into something else


Enquanto a lagarta tricotava seu casulo

While the caterpillar knitted its cocoon

Uma história ela me contou

She told me a story

Que uma prima dela virou bela borboleta

That one of her cousins turned into a beautiful butterfly

Bateu suas asas e voou

She flapped her wings and flew


Vira, vira outra coisa

Turn, turns into something else

Natureza sempre se transforma

Nature always transforms itself

Fica de uma outra forma

It takes on another form

Vira, vira, vira outra coisa

Turn, turns, turns into something else


Fez calor de dia, mas de noite ficou frio

It was hot during the day, but at night it became cold

Tudo passa como a correnteza de um rio

Everything passes like the current of a river

Da semente que brota até nascer a fruta

From the seed that sprouts until the fruit is born

Que alimenta a gente pra a gente mudar também, uh-uh!

That feeds us so that we can change too, uh-uh!


Vira, vira outra coisa

Turn, turns into something else

Natureza sempre se transforma

Nature always transforms itself

Fica de uma outra forma

It takes on another form

Vira, vira, vira outra coisa

Turn, turns, turns into something else


Dentro da colmeia, dona abelha todo dia

Inside the beehive, Mrs. Bee every day

Faz o doce mel daquela flor

Makes the sweet honey from that flower

O pintinho novo quebrou a casca do ovo

The little chick broke the eggshell

E a galinha mãe cacarejou

And the mother hen clucked


Vira, vira outra coisa

Turn, turns into something else

Natureza sempre se transforma

Nature always transforms itself

Fica de uma outra forma

It takes on another form

Vira, vira, vira outra coisa

Turn, turns, turns into something else


Sob a luz do Sol, o meu jardim vai desabrochar

Under the Sun's light, my garden will bloom

A maré que dança com a clara luz do luar

The tide that dances with the clear moonlight

Nesse mundo mutante tudo é só um instante

In this changing world, everything is just a moment

Basta um passo à frente, que a gente sai do lugar, uh-uh!

Just one step forward, and we move from our place, uh-uh!


Vira, vira outra coisa

Turn, turns into something else

Natureza sempre se transforma

Nature always transforms itself

Fica de uma outra forma

It takes on another form

Vira, vira, vira outra coisa

Turn, turns, turns into something else

Vira, vira, vira outra coisa

Turn, turns, turns into something else

Vira, vira, vira outra coisa

Turn, turns, turns into something else

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil July 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment