O Beijo Dos Beijos Lyrics Translation in English

Munhoz e Mariano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Avisa aí pra essa saudade ir fazendo as malas

Let this longing know it's time to pack its bags

Faz check-out, tira ela desse coração

Check-out, remove it from this heart

Idas e voltas são difíceis, mas faz parte

Comings and goings are tough, but it's part of it

Brigas e beijos são normais em qualquer relação

Fights and kisses are normal in any relationship

O recomeço é muito cheio de memórias

The restart is filled with a lot of memories

Tem que ter muita paciência pra seguir agora

You need a lot of patience to move forward now


Vamos fazer assim, a gente não briga mais

Let's do this, let's not fight anymore

Se for pra ter um fim que seja o fim dessa saudade

If there's an end, let it be the end of this longing

Vem me dar de novo o primeiro beijo

Come and give me again the first kiss

O inesquecível

The unforgettable one

O beijo dos beijos

The kiss of kisses


Vamos fazer assim, a gente não briga mais

Let's do this, let's not fight anymore

Se for pra ter um fim que seja o fim dessa saudade

If there's an end, let it be the end of this longing

Vem me dar de novo o primeiro beijo

Come and give me again the first kiss

O inesquecível

The unforgettable one

O beijo dos beijos

The kiss of kisses


Avisa aí pra essa saudade ir fazendo as malas

Let this longing know it's time to pack its bags

Faz check-out, tira ela desse coração

Check-out, remove it from this heart

Idas e voltas são difíceis, mas faz parte

Comings and goings are tough, but it's part of it

Brigas e beijos são normais em qualquer relação

Fights and kisses are normal in any relationship

O recomeço é muito cheio de memórias

The restart is filled with a lot of memories

Tem que ter muita paciência pra seguir agora

You need a lot of patience to move forward now


Vamos fazer assim, a gente não briga mais

Let's do this, let's not fight anymore

Se for pra ter um fim que seja o fim dessa saudade

If there's an end, let it be the end of this longing

Vem me dar de novo o primeiro beijo

Come and give me again the first kiss

O inesquecível

The unforgettable one

O beijo dos beijos

The kiss of kisses


Vamos fazer assim, a gente não briga mais

Let's do this, let's not fight anymore

Se for pra ter um fim que seja o fim dessa saudade

If there's an end, let it be the end of this longing

Vem me dar de novo o primeiro beijo

Come and give me again the first kiss

O inesquecível

The unforgettable one

O beijo dos beijos

The kiss of kisses


Vem me dar de novo o primeiro beijo

Come and give me again the first kiss

O inesquecível

The unforgettable one

O beijo dos beijos

The kiss of kisses

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal October 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment