Celtinha Lyrics Translation in English

Gabriel Marcolan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E eu sinto saudade

And I feel longing

Sinto nada!

I feel nothing!

Tô saindo toda madrugada

I'm going out every dawn


Já conheço a cidade

I already know the city

Todas as baladas

All the parties

Os barzinhos então nem se fala

The bars, well, don't even mention


Hoje era pra ser uma noite qualquer

Today was supposed to be just another night

Que eu ia encher a cara de bebida

Where I would drown myself in drinks

E de repente eu vi virando a esquina

And suddenly I saw, turning the corner

Tava acompanhada, beijando outro cara

She was accompanied, kissing another guy

No fundo eu sabia, não mudou nadinha

Deep down I knew, nothing changed

Só trocou de celtinha

Just swapped the little Celt


Só que o meu

But mine

É rebaixado

Is lowered

Tem som alto

With loud sound

Insufilmado

Tinted windows

Confortável

Comfortable

Até pra fazer amor

Even for making love


E o dele

And his

É o mais básico

Is the most basic

Dos básicos

Of the basics

Sem ar condicionado

Without air conditioning

Ele não guenta

He can't handle

Com o seu calor

With your heat

Só eu que te levo pro celta, amor

Only I take you in the Celt, my love


Hoje era pra ser uma noite qualquer

Today was supposed to be just another night

Que eu ia encher a cara de bebida

Where I would drown myself in drinks

E de repente eu vi virando a esquina

And suddenly I saw, turning the corner

Tava acompanhada, beijando outro cara

She was accompanied, kissing another guy

No fundo eu sabia, não mudou nadinha

Deep down I knew, nothing changed

Só trocou de celtinha

Just swapped the little Celt


Só que o meu

But mine

É rebaixado

Is lowered

Tem som alto

With loud sound

Insufilmado

Tinted windows

Confortável

Comfortable

Até pra fazer amor

Even for making love


E o dele

And his

É o mais básico

Is the most basic

Dos básicos

Of the basics

Sem ar condicionado

Without air conditioning

Ele não guenta

He can't handle

Com o seu calor

With your heat

Só eu que te levo pro celta, amor

Only I take you in the Celt, my love

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment