Está Feito Lyrics Translation in English

Munique Marinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Está feito, Deus já deu uma ordem

It is done, God has given an order

Quero ver quem pode desfazer, o que ele diz

I want to see who can undo what He says

Está feito, Deus está no negócio

It is done, God is in the business

Prepara o lenço, que as lágrimas serão pra sorrir

Prepare the handkerchief, tears will be for joy


Me diga quem pode ensinar este Deus a trabalhar

Tell me who can teach this God to work

Me explique quem pode, fazê-lo parar, no seu operar

Explain to me who can make Him stop in His operation

Ele é tremendo e fiel, criou terra e céu

He is tremendous and faithful, created earth and sky

E teu problema, pra ele é nada

And your problem, for Him is nothing

Descanse em Deus e você vai ver tua vitória chegar

Rest in God, and you will see your victory arrive


É alguém criticando e você caminhando

Someone criticizing and you walking

É alguém zombando e você louvando

Someone mocking and you praising

É alguém dizendo: Nada vai acontecer

Someone saying: Nothing will happen

E Jeová dizendo: Sim, vou fazer!

And Jehovah saying: Yes, I will do it!

Que abro as portas, que derrubo o gigante

I open doors, I bring down the giant

Que abro o mar vermelho, que curo as doenças

I part the Red Sea, I heal diseases

Ergo o caído, que está prostrado, e do pó levanto

I lift the fallen, who is prostrate, and from the dust I raise


Faz estéril ter filhos, faz o Sol parar

Makes the barren have children, makes the Sun stand still

Ainda manda dizer: Eu sou Jeová!

Even commands to say: I am Jehovah!

Estou bem presente, estou aqui

I am very present, I am here

Eu vou operar

I will operate


(Oh oh oh, oh oh oh)

(Oh oh oh, oh oh oh)


Quero salvar, quero libertar

I want to save, I want to liberate

Quero fazer morada em você

I want to make my dwelling in you

Quero operar, quero curar

I want to operate, I want to heal

Estou aqui, procurando lugar

I am here, seeking a place

Abre as portas do teu coração

Open the doors of your heart

Eu quero entrar, neste lugar e fazer

I want to enter, in this place and do


Basta clamar, basta orar

Just cry out, just pray

Tem que descer, também jejuar

You have to descend, also fast

Dessa maneira você vai ver o que eu vou fazer

This way you will see what I will do

Na tua família, vou quebrar os laços

In your family, I will break the ties

Tirar o embaraço, expulsar o inimigo

Remove the hindrance, expel the enemy

E você verá a minha glória brilhar

And you will see my glory shine

Vitória, vitória, vitória, vitória

Victory, victory, victory, victory

Deus vai te dar

God will give it to you


(Oh oh oh, oh oh oh)

(Oh oh oh, oh oh oh)


Está feito, feito, feito

It is done, done, done

Está feito, está tudo preparado

It is done, everything is prepared

O rebuliço vai acontecer

The commotion will happen

Se prepare, irmão, você vai ver

Get ready, brother, you will see


Na tua família, vou quebrar os laços

In your family, I will break the ties

Tirar o embaraço, expulsar o inimigo

Remove the hindrance, expel the enemy

E você verá a minha glória brilhar

And you will see my glory shine

Vitória, vitória, vitória, vitória

Victory, victory, victory, victory

Deus vai te dar

God will give it to you


Está feito, feito

It is done, done

Está feito!

It is done!

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment