Eu Mereço/ Inesquecível/ Não Tem Perdão (pot-pourri) Lyrics Translation in English

Murilo Huff
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Foi só uma noite e nada mais

It was just one night and nothing more

Era pra ser só uma tansa a mais

It was supposed to be just one more fling

Mas não foi assim como eu pensei

But it didn't go as I thought


De repente um vinho, um clima bom

Suddenly wine, a good atmosphere

Um toque de carinho e aquele som

A touch of affection and that sound

Sem perceber, aos poucos, me entreguei

Without realizing, little by little, I gave in


Foi um lance de desejo antigo

It was a moment of ancient desire

Não sei o que aconteceu comigo

I don't know what happened to me

Eu nunca transei ninguém assim

I never made love like that

Só que eu dormi depois do amor

But I fell asleep after love

E quando a manhã me acordou

And when the morning woke me up

Estava sem ela e sem mim

I was without her and without myself


O que é que a gente faz

What do we do

Quando a paixão vem de repente

When passion comes suddenly

Feito um raio, rouba a paz

Like lightning, steals peace

E invade o coração da gente

And invades the heart

Assim da noite pro dia

So from night to day

Um sentimento por alguém

A feeling for someone


O que é que a gente faz

What do we do

Quando a noite foi gostosa

When the night was pleasant

Você fez e aconteceu

You did and it happened

Com uma mulher maravilhosa

With a wonderful woman

Mas acorda no silêncio

But wake up in the silence

De um quarto sem ninguém

Of an empty room


É, vira inferno o que era céu

Yeah, it turns hell what was heaven

Tô num quarto de motel

I'm in a motel room

Sem nome, sem endereço

No name, no address

É, quem mandou me dar assim

Yeah, who told me to give in like this

Isso é bem feito pra mim

It serves me right

Manda outra que eu mereço

Send another one, I deserve


Às vezes me pergunto se

Sometimes I wonder if

Eu viverei sem ter você

I will live without you

Se saberei te esquecer

If I will know how to forget you


Passa um momento e eu já sei

A moment passes and I already know

Você é o que eu quero ter

You are what I want to have

Inesquecível para amar

Unforgettable to love


Mais que uma história pra viver

More than a story to live

O tempo parece dizer

Time seems to say

Não, não me deixe mais

No, don't leave me anymore

Nunca me deixe

Never leave me


Quanto mais longe possa estar

The farther away it may be

É tudo o que eu quero pensar

That's all I want to think

Não, não me deixe mais

No, don't leave me anymore

Porque eu te quero aqui

Because I want you here


Mais que uma história pra viver

More than a story to live

O tempo parece dizer

Time seems to say

Não, não me deixe mais

No, don't leave me anymore

Nunca me deixe

Never leave me


Quanto mais longe possa estar

The farther away it may be

É tudo o que eu quero pensar

That's all I want to think

Não, não me deixe mais

No, don't leave me anymore

Porque eu te quero aqui

Because I want you here

Inesquecível em mim

Unforgettable in me


Choro toda vez que entro em nosso quarto

I cry every time I enter our room

Toda vez que olho no espelho

Every time I look in the mirror

Toda vez que vejo o seu retrato

Every time I see your picture


Eu não tô legal

I'm not okay

Não vai ser fácil de recuperar

It won't be easy to recover

A vontade de viver

The will to live

Tô sem astral

I'm without spirit

Por falta de você

Because of your absence


Pior que nada que eu faça

Worse than anything I do

Vai mudar sua decisão de separação

Will change your decision to separate

Eu reconheço os seus motivos

I recognize your reasons

Tá coberta de razão

You're completely right

Pra você, caso de traição não tem perdão

For you, a case of betrayal is unforgivable


Sei que é tarde pra me arrepender

I know it's too late to repent

Inconsequente, fraco

Reckless, weak

Eu traí você

I betrayed you

Sabemos bem quem vai sofrer

We know well who will suffer


Hoje só Deus sabe a minha dor

Today only God knows my pain

Eu tive que perder pra dar valor

I had to lose to appreciate

Não serei o mesmo sem o teu amor

I won't be the same without your love

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment