Volta Pra Mim / Ela Não Está Aqui / Pra Nunca Dizer Adeus

Murilo Huff
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amanheci sozinho

I woke up alone

Na cama um vazio

In bed, an emptiness

Meu coração que se foi

My heart that left

Sem dizer se voltava depois

Without saying if it would return


Sofrimento meu

My suffering

Não vou aguentar

I won't endure

Se a mulher que eu nasci pra viver

If the woman I was born to live with

Não me quer mais

No longer wants me


Sempre depois das brigas

Always after fights

Nós nos amamos muito

We loved each other so much

Dia e noite a sós

Day and night alone

O universo era pouco pra nós

The universe was not enough for us


O que aconteceu

What happened

Pra você partir assim?

For you to leave like this?

Se te fiz algo errado, perdão

If I did something wrong, forgive me

Volta pra mim

Come back to me


Essa paixão é meu mundo

This passion is my world

Um sentimento profundo

A deep feeling

Sonho acordado um segundo

Daydreaming for a second

Que você vai ligar

That you will call


O telefone que toca

The phone rings

Eu digo alô sem resposta

I say hello with no answer

Mas não desliga, escuta o que eu vou te falar

But don't hang up, listen to what I'm going to tell you


Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir

I love you and will shout for everyone to hear

Ter você é meu desejo de viver

Having you is my desire to live

Sou menino e teu amor é que me faz crescer

I'm a boy, and your love makes me grow

E me entrego, corpo e alma pra você

And I surrender, body and soul to you


Tá difícil esquecer

It's hard to forget

Tirar você de mim

To remove you from me

Nos meus olhos dá pra ver

In my eyes, you can see

Seu adeus doendo assim

Your goodbye hurting like this


Não pensei que esse amor

I didn't think this love

Me pudesse machucar

Could hurt me

E uma lágrima de dor

And a tear of pain

Hoje cai do meu olhar

Today falls from my eyes


Baby, te vejo tão longe

Baby, I see you so far

De mim tão distante

From me, so distant

Além do horizonte

Beyond the horizon

Baby, eu grito o seu nome

Baby, I shout your name

Saudade responde

Longing answers

Ela não está aqui

She is not here


Para mim o teu sorriso é como as estrelas

For me, your smile is like the stars

Para mim o teu olhar tem a luz da Lua

For me, your gaze has the light of the moon

Se pudesse eu daria todo universo pra te amar

If I could, I would give the whole universe to love you

Oh princesa, por favor não vá

Oh princess, please don't go


É tão bom esta paixão que tenho no meu peito

This passion in my chest is so good

Quanto amor guardado no meu coração

As much love stored in my heart

Quantas vezes for preciso

As many times as necessary

Gritarei ao mundo que te amo

I will shout to the world that I love you

E você vai se orgulhar de mim

And you will be proud of me


Vem amor, me abra de uma vez

Come love, open me at once

Arranque todos os segredos meus

Take all my secrets away

Ocupe a solidão do coração que te pertence

Occupy the loneliness of the heart that belongs to you

Pra nunca mais me dizer adeus

To never again say goodbye to me

Pra nunca mais me dizer adeus

To never again say goodbye to me

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique August 9, 2024
Be the first to rate this translation
Comment