Volta Pra Mim / Ela Não Está Aqui / Pra Nunca Dizer Adeus
Murilo HuffLyrics
Translation
Amanheci sozinho
I woke up alone
Na cama um vazio
In bed, an emptiness
Meu coração que se foi
My heart that left
Sem dizer se voltava depois
Without saying if it would return
Sofrimento meu
My suffering
Não vou aguentar
I won't endure
Se a mulher que eu nasci pra viver
If the woman I was born to live with
Não me quer mais
No longer wants me
Sempre depois das brigas
Always after fights
Nós nos amamos muito
We loved each other so much
Dia e noite a sós
Day and night alone
O universo era pouco pra nós
The universe was not enough for us
O que aconteceu
What happened
Pra você partir assim?
For you to leave like this?
Se te fiz algo errado, perdão
If I did something wrong, forgive me
Volta pra mim
Come back to me
Essa paixão é meu mundo
This passion is my world
Um sentimento profundo
A deep feeling
Sonho acordado um segundo
Daydreaming for a second
Que você vai ligar
That you will call
O telefone que toca
The phone rings
Eu digo alô sem resposta
I say hello with no answer
Mas não desliga, escuta o que eu vou te falar
But don't hang up, listen to what I'm going to tell you
Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir
I love you and will shout for everyone to hear
Ter você é meu desejo de viver
Having you is my desire to live
Sou menino e teu amor é que me faz crescer
I'm a boy, and your love makes me grow
E me entrego, corpo e alma pra você
And I surrender, body and soul to you
Tá difícil esquecer
It's hard to forget
Tirar você de mim
To remove you from me
Nos meus olhos dá pra ver
In my eyes, you can see
Seu adeus doendo assim
Your goodbye hurting like this
Não pensei que esse amor
I didn't think this love
Me pudesse machucar
Could hurt me
E uma lágrima de dor
And a tear of pain
Hoje cai do meu olhar
Today falls from my eyes
Baby, te vejo tão longe
Baby, I see you so far
De mim tão distante
From me, so distant
Além do horizonte
Beyond the horizon
Baby, eu grito o seu nome
Baby, I shout your name
Saudade responde
Longing answers
Ela não está aqui
She is not here
Para mim o teu sorriso é como as estrelas
For me, your smile is like the stars
Para mim o teu olhar tem a luz da Lua
For me, your gaze has the light of the moon
Se pudesse eu daria todo universo pra te amar
If I could, I would give the whole universe to love you
Oh princesa, por favor não vá
Oh princess, please don't go
É tão bom esta paixão que tenho no meu peito
This passion in my chest is so good
Quanto amor guardado no meu coração
As much love stored in my heart
Quantas vezes for preciso
As many times as necessary
Gritarei ao mundo que te amo
I will shout to the world that I love you
E você vai se orgulhar de mim
And you will be proud of me
Vem amor, me abra de uma vez
Come love, open me at once
Arranque todos os segredos meus
Take all my secrets away
Ocupe a solidão do coração que te pertence
Occupy the loneliness of the heart that belongs to you
Pra nunca mais me dizer adeus
To never again say goodbye to me
Pra nunca mais me dizer adeus
To never again say goodbye to me