Bendito de Santa Luzia Lyrics Translation in English
Músicas CatólicasPortuguese Lyrics
English Translation
Bendito, louvado seja, lá no céu tanta alegria
Blessed, praised be, in heaven such joy
Bendito, louvado seja, lá no céu tanta alegria
Blessed, praised be, in heaven such joy
Espelho da virgindade, senhora Santa Luzia
Mirror of virginity, Lady Saint Lucy
Espelho da virgindade, senhora Santa Luzia
Mirror of virginity, Lady Saint Lucy
Oh, que tesouro tão lindo que no mundo não havia
Oh, what a treasure so beautiful that in the world there was none
Oh, que tesouro tão lindo que no mundo não havia
Oh, what a treasure so beautiful that in the world there was none
Que se tornava tão claro, era igual a luz do dia
Which became so clear, it was like daylight
Que se tornava tão claro, era igual a luz do dia
Which became so clear, it was like daylight
Quando os olhos lhe saltaram, grande dor ela sentia
When her eyes were gouged out, great pain she felt
Quando os olhos lhe saltaram, grande dor ela sentia
When her eyes were gouged out, great pain she felt
Que no prato apararam os olhos de Santa Luzia
That on a plate caught the eyes of Saint Lucy
Que no prato apararam os olhos de Santa Luzia
That on a plate caught the eyes of Saint Lucy
Quando andavam os penitentes batendo as portarias
When the penitents were going around knocking on the doors
Quando andavam os penitentes batendo as portarias
When the penitents were going around knocking on the doors
Que de Deus já era serva, senhora Santa Luzia
She who was already a servant of God, Lady Saint Lucy
Que de Deus já era serva, senhora Santa Luzia
She who was already a servant of God, Lady Saint Lucy
Ofereço esse bendito à senhora Santa Luzia
I offer this blessed one to Lady Saint Lucy
Ofereço esse bendito à senhora Santa Luzia
I offer this blessed one to Lady Saint Lucy
Que conserve a luz dos olhos, pelas dores de Maria
May she preserve the light of the eyes, through the pains of Mary
Que conserve a luz dos olhos, pelas dores de Maria
May she preserve the light of the eyes, through the pains of Mary
Que conserve a luz dos olhos, pelas dores de Maria
May she preserve the light of the eyes, through the pains of Mary
Que conserve a luz dos olhos, pelas dores de Maria
May she preserve the light of the eyes, through the pains of Mary