Malandro Não Para, Malandro da Um Tempo Lyrics Translation in English
Nada CunadaPortuguese Lyrics
English Translation
Sempre fui um pouco dramático
Always been a bit dramatic
Um caro muito chato
A very annoying guy
E um belo pé no saco
And a real pain
Nunca fui do estilo catador
Never been the picking-up type
Que a camisinha da carteira estourou
Whose condom from the wallet burst
Dai você apareceu
Then you showed up
Querendo me socorrer
Trying to rescue me
E você conseguiu até me tirar da deprê
And you even managed to get me out of the blues
Você me convenceu a parar de fumar
You convinced me to quit smoking
A parar de sair
To stop going out
E até de tomar
And even to stop drinking
Mas infelizmente você não está comigo
But unfortunately, you're not with me
E hoje me sinto tão sozinho
And today I feel so alone
Quem me faz companhia é a cachaça
My companion is the booze
E eu não consigo parar de fazer fumaça
And I can't stop creating smoke
Malandro não para, malandro dá um tempo
Rascal doesn't stop, rascal takes a break
Beber é melhor que sofrer no relento
Drinking is better than suffering in the open air
Prefiro morrer de cirrose
I'd rather die of cirrhosis
Do que do amor ter uma overdose
Than have a love overdose
Malandro não para, malandro dá um tempo
Rascal doesn't stop, rascal takes a break
Beber é melhor que sofrer no relento
Drinking is better than suffering in the open air
Prefiro morrer de cirrose
I'd rather die of cirrhosis
Do que do amor ter uma overdose
Than have a love overdose
Você me convenceu a parar de fumar
You convinced me to quit smoking
A parar de sair
To stop going out
E até de tomar
And even to stop drinking
Mas infelizmente você não está comigo
But unfortunately, you're not with me
E hoje me sinto tão sozinho
And today I feel so alone
Quem me faz companhia é a cachaça
My companion is the booze
E eu não consigo parar de fazer fumaça
And I can't stop creating smoke
Malandro não para, malandro dá um tempo
Rascal doesn't stop, rascal takes a break
Beber é melhor que sofrer no relento
Drinking is better than suffering in the open air
Prefiro morrer de cirrose
I'd rather die of cirrhosis
Do que do amor ter uma overdose
Than have a love overdose