Ex do Seu Atual Lyrics Translation in English
Naiara AzevedoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu conheço essa pessoa
I know this person
Que tá chegando aqui no bar
Who's arriving here at the bar
Eu sei quem ela é
I know who she is
O meu ex está ficando com essa mulher
My ex is getting involved with this woman
Garçom, bota minha mesa lá do lado dela
Waiter, place my table over there next to hers
Que eu vou desabafar, já bebi todas mesmo
Because I'm going to vent, I've already drunk everything anyway
E todos os segredos dele eu vou contar
And I'm going to spill all his secrets
Ela precisa saber que ele não presta
She needs to know that he's no good
E que é infiel
And that he's unfaithful
Eu já sofri nas mãos deste homem
I suffered at the hands of this man
Meu Deus do céu
My goodness
Preciso avisar que ela corre perigo
I need to warn her that she's in danger
Que mais cedo ou mais tarde
That sooner or later
Vai fazer com ela o que fez comigo
He'll do to her what he did to me
Prazer, eu sou a ex do seu atual
Nice to meet you, I'm your current's ex
Não me leve a mal
Don't take it the wrong way
Cê tá num beco sem saída
You're in a dead-end
Ele vai ferrar com a sua vida
He's going to mess up your life
Prazer, eu sou a ex do seu atual
Nice to meet you, I'm your current's ex
Não me leve a mal
Don't take it the wrong way
Mas só pra você saber
But just so you know
Ele me chamava de amor
He used to call me love
E me traía com você
And cheated on me with you
Já bebi todas mesmo
I've already drunk everything anyway
E todos os segredos dele eu vou contar
And I'm going to spill all his secrets
Ela precisa saber que ele não presta
She needs to know that he's no good
E que é infiel
And that he's unfaithful
Eu já sofri nas mãos deste homem
I suffered at the hands of this man
Meu Deus do céu
My goodness
Preciso avisar que ela corre perigo
I need to warn her that she's in danger
Que mais cedo ou mais tarde
That sooner or later
Vai fazer com ela o que fez comigo
He'll do to her what he did to me
Prazer, eu sou a ex do seu atual
Nice to meet you, I'm your current's ex
Não me leve a mal
Don't take it the wrong way
Cê tá num beco sem saída
You're in a dead-end
Ele vai ferrar com a sua vida
He's going to mess up your life
Prazer, eu sou a ex do seu atual
Nice to meet you, I'm your current's ex
Não me leve a mal
Don't take it the wrong way
Mas só pra você saber
But just so you know
Ele me chamava de amor
He used to call me love
Prazer, eu sou a ex do seu atual
Nice to meet you, I'm your current's ex
Não me leve a mal
Don't take it the wrong way
Cê tá num beco sem saída
You're in a dead-end
Ele vai ferrar com a sua vida
He's going to mess up your life
Prazer, eu sou a ex do seu atual
Nice to meet you, I'm your current's ex
Não me leve a mal
Don't take it the wrong way
Mas só pra você saber
But just so you know
Ele me chamava de amor
He used to call me love
E me traía com você
And cheated on me with you