Ex do Seu Atual Lyrics Translation in English

Naiara Azevedo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu conheço essa pessoa

I know this person

Que tá chegando aqui no bar

Who's arriving here at the bar

Eu sei quem ela é

I know who she is

O meu ex está ficando com essa mulher

My ex is getting involved with this woman


Garçom, bota minha mesa lá do lado dela

Waiter, place my table over there next to hers

Que eu vou desabafar, já bebi todas mesmo

Because I'm going to vent, I've already drunk everything anyway

E todos os segredos dele eu vou contar

And I'm going to spill all his secrets


Ela precisa saber que ele não presta

She needs to know that he's no good

E que é infiel

And that he's unfaithful

Eu já sofri nas mãos deste homem

I suffered at the hands of this man

Meu Deus do céu

My goodness


Preciso avisar que ela corre perigo

I need to warn her that she's in danger

Que mais cedo ou mais tarde

That sooner or later

Vai fazer com ela o que fez comigo

He'll do to her what he did to me


Prazer, eu sou a ex do seu atual

Nice to meet you, I'm your current's ex

Não me leve a mal

Don't take it the wrong way

Cê tá num beco sem saída

You're in a dead-end

Ele vai ferrar com a sua vida

He's going to mess up your life


Prazer, eu sou a ex do seu atual

Nice to meet you, I'm your current's ex

Não me leve a mal

Don't take it the wrong way

Mas só pra você saber

But just so you know

Ele me chamava de amor

He used to call me love

E me traía com você

And cheated on me with you


Já bebi todas mesmo

I've already drunk everything anyway

E todos os segredos dele eu vou contar

And I'm going to spill all his secrets


Ela precisa saber que ele não presta

She needs to know that he's no good

E que é infiel

And that he's unfaithful

Eu já sofri nas mãos deste homem

I suffered at the hands of this man

Meu Deus do céu

My goodness


Preciso avisar que ela corre perigo

I need to warn her that she's in danger

Que mais cedo ou mais tarde

That sooner or later

Vai fazer com ela o que fez comigo

He'll do to her what he did to me


Prazer, eu sou a ex do seu atual

Nice to meet you, I'm your current's ex

Não me leve a mal

Don't take it the wrong way

Cê tá num beco sem saída

You're in a dead-end

Ele vai ferrar com a sua vida

He's going to mess up your life


Prazer, eu sou a ex do seu atual

Nice to meet you, I'm your current's ex

Não me leve a mal

Don't take it the wrong way

Mas só pra você saber

But just so you know

Ele me chamava de amor

He used to call me love


Prazer, eu sou a ex do seu atual

Nice to meet you, I'm your current's ex

Não me leve a mal

Don't take it the wrong way

Cê tá num beco sem saída

You're in a dead-end

Ele vai ferrar com a sua vida

He's going to mess up your life


Prazer, eu sou a ex do seu atual

Nice to meet you, I'm your current's ex

Não me leve a mal

Don't take it the wrong way

Mas só pra você saber

But just so you know

Ele me chamava de amor

He used to call me love

E me traía com você

And cheated on me with you

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde July 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment