Hoje Mesmo Lyrics Translation in English

Nando Reis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O jeito que você arruma seu cabelo procurando aquele efeito

The way you arrange your hair seeking that effect

Que o mundo não quer reparar, revela tanto

That the world doesn't want to notice, reveals so much

E o tempo que demora para decidir

And the time it takes to decide

Se aquilo que está ouvindo é convincente para poder concordar

If what you're hearing is convincing enough to agree

E me deixa esperando

And leaves me waiting

Eu posso esperar

I can wait


Assim que eu entro, e já no cumprimento eu reconheço

As soon as I enter, and already in the greeting, I recognize

As múltiplas perguntas que na ausência entram em meu lugar

The multiple questions that in absence enter in my place

Seus olhos fitam com medo

Your eyes stare with fear

A única certeza que eu tenho é absurda

The only certainty I have is absurd

Pois a dúvida sustento, por quê não me mudar

For I sustain doubt, why not move

Pro seu apartamento

To your apartment

Hoje mesmo

Today itself


Hoje eu vou sair por aí

Today I will go out there

Anunciando que o Sol não vai mais se deitar

Announcing that the sun will no longer set

As plantas gostam de chuva

Plants like rain

Mas por você nem mesmo as nuvens

But for you, not even the clouds

Teriam razão de haver em nenhum lugar

Would have reason to exist anywhere

Não

No

Não

No


Se um gênio perguntasse quais seriam os meus três desejos

If a genius asked what my three wishes would be

O primeiro: Pediria ao tempo voltar pra trás

The first: I would ask time to go back

Pra te ver aos dezesseis anos

To see you at sixteen

Não há ideia que alcance ou seja parecida

There is no idea that reaches or is similar

Com a imagem da menina esguia, a bolsa a tiracolo

To the image of the slender girl, bag across her shoulder

E as pedras só pesando

And the stones only weighing

Pois ela nunca irá jogá-las!

Because she will never throw them!


O seguinte, segundo desejo, emoldurar no céu

The following, second wish, frame in the sky

O seu sorriso que eu pensei que nunca mais pudesse reencontrar

Your smile that I thought I could never find again

O filho é que cria a mãe

The child creates the mother


E o último, complexo, honesto e genuíno

And the last, complex, honest, and genuine

Amar sem precisar da dor, querer também sem magoar

To love without needing the pain, to want without hurting

Tocar seu corpo

Touch your body

Hoje mesmo

Today itself


Hoje eu vou sair por aí

Today I will go out there

Anunciando que o Sol não vai mais se deitar

Announcing that the sun will no longer set

As plantas gostam de chuva

Plants like rain

Mas por você nem mesmo as nuvens

But for you, not even the clouds

Teriam razão de haver em nenhum lugar

Would have reason to exist anywhere

Não

No

Não

No


Não tenha medo!

Don't be afraid!

Não tenha medo!

Don't be afraid!

Não tenha medo!

Don't be afraid!

Não tenha medo!

Don't be afraid!


O nosso amor é essencial

Our love is essential

Nenhum amor é imortal

No love is immortal

Eu gosto de você!

I like you!

E de você!

And you!


O nosso amor é essencial

Our love is essential

Nenhum amor é imortal

No love is immortal

Eu gosto de você!

I like you!

E de você!

And you!


Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)

Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)

Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)

Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)


Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)

Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)

Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)

Não tenha medo! (não, não)

Don't be afraid! (no, no)

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola October 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment