Você Em Minha Vida Lyrics Translation in English
Nando ReisPortuguese Lyrics
English Translation
Você foi a melhor coisa que eu tive
You were the best thing I had
Mas o pior também em minha vida
But also the worst in my life
Você foi o amanhecer cheio de luz e de calor
You were the dawn full of light and warmth
Em compensação o anoitecer, a tempestade e a dor
On the other hand, the dusk, the storm, and the pain
Você foi o meu sorriso de chegada
You were my welcoming smile
E a minha lágrima de adeus
And my tearful goodbye
Aquele grande amor que nós tivemos,
That great love we had,
E todas as loucuras que fizemos,
And all the madness we went through,
Foi o sonho mais bonito que um dia alguém sonhou
It was the most beautiful dream someone ever dreamed
E a realidade triste quando tudo se acabou
And the sad reality when everything ended
Você foi o meu sorriso de chegada
You were my welcoming smile
Tudo e nada e adeus
Everything and nothing and goodbye
Você me mostrou o amanhecer de um lindo dia
You showed me the dawn of a beautiful day
Me fez feliz, me fez viver
Made me happy, made me live
Num mundo cheio de amor e de alegria
In a world full of love and joy
E me deixou no anoitecer
And left me in the dusk
E agora todas as coisas do passado
And now all things from the past
Não passam de recordações presentes
Are nothing but present memories
De momentos que por muito tempo ainda vão estar
Of moments that will still be there for a long time
Na alegria ou na tristeza
In joy or in sorrow
Toda vez que eu me lembrar
Every time I remember
Que você foi o meu sorriso de chegada
That you were my welcoming smile
E a minha lágrima de adeus
And my tearful goodbye
Você me mostrou o amanhecer de um lindo dia
You showed me the dawn of a beautiful day
Me fez feliz, me fez viver
Made me happy, made me live
Num mundo cheio de amor e de alegria
In a world full of love and joy
E me deixou no anoitecer
And left me in the dusk
Você me mostrou o amanhecer de um lindo dia
You showed me the dawn of a beautiful day
Me fez feliz, me fez viver
Made me happy, made me live
Num mundo cheio de amor e de alegria
In a world full of love and joy
E me deixou no anoitecer
And left me in the dusk