Me Namora (part. Edu Ribeiro) Lyrics Translation in English
NatirutsPortuguese Lyrics
English Translation
Lembro que te vi caminhar
I remember seeing you walk
Já havia um brilho no olhar
There was already a sparkle in your eyes
E junto com um sorriso seu
And along with your smile
O teu olhar vem de encontro ao meu
Your gaze meets mine
E o meu dia se fez mais feliz
And my day became happier
Mesmo sem você perto de mim
Even without you close to me
Mesmo longe de mim
Even far from me
Me namora, pois quando eu saio eu sei que você chora
Date me, because when I go out, I know you cry
E fica em casa só contando as horas
And stay at home just counting the hours
Reclama só do tempo que demora
Complaining only about the time it takes
Abre os braços, vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to the feeling
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Show that what I feel inside is beautiful
Beleza essa que eu te canto agora
Beauty that I sing to you now
Abre os braços, vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu fico o tempo todo a imaginar
I spend all my time imagining
O que fazer quando te encontrar
What to do when I meet you
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
But if I do, what will you say?
Será que é capaz de entender?
Will you be able to understand?
Mesmo se não for eu vou tentar
Even if not, I will try
Vou fazer você me notar
I will make you notice me
Por isso eu vim aqui te dizer
That's why I came here to tell you
Me namora, pois quando eu saio eu sei que você chora
Date me, because when I go out, I know you cry
E fica em casa só contando as horas
And stay at home just counting the hours
Reclama só do tempo que demora
Complaining only about the time it takes
Abre os braços, vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to the feeling
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Show that what I feel inside is beautiful
Beleza essa que eu te canto agora
Beauty that I sing to you now
Abre os braços, vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu penso estar vivendo uma ilusão
I think I'm living an illusion
Sem saber se me quer ou não
Not knowing if you want me or not
Quem dera se a resposta fosse sim
How I wish if the answer were yes
Mas acho que já nem liga pra mim
But I think you don't care about me anymore
Se for assim o meu coração sofre só
If it's like that, my heart suffers alone
Sem você em vão
Without you in vain
Bate mais triste, então
It beats sadder, then
Mas ele ainda pode se alegrar
But it can still rejoice
Se, de repente, você reparar
If, suddenly, you notice
Que com você também aconteceu
That it also happened to you
Que sente amor tão grande quanto o meu
That you feel a love as great as mine
Abra os olhos, veja quem te adora
Open your eyes, see who adores you
E sonha com você no mundo afora
And dreams of you everywhere
E volta só pra te dizer
And comes back just to tell you