Conduta (part. Mari Fernandez) Lyrics Translation in English

NATTAN
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Desculpa, amor, volta para mim

Sorry, love, come back to me

Me perdoa, é o Nattanzinho

Forgive me, it's little Nattan


Volto não, beijo não, tira a mão, não é não

Not coming back, no kisses, hands off, it's a no

Hoje não tem eu te amo no mundo

Today there's no "I love you" in the world

Que faça que eu volte

That makes me come back

Hoje, a sua sorte tá sem sorte

Today, your luck is out of luck

Hoje, até meu ponto fraco tá forte

Today, even my weakness is strong


Eu vacilei na conduta

I messed up in behavior

Eu fui um filha da puta

I was a son of a bitch

Tava com um pé na sua vida

Had one foot in your life

E outro na rua

And the other on the street


Primeiro, esquece de mim

First, forget about me

Segundo, aprende a perder

Second, learn to lose

Terceiro, vaza daqui

Third, get out of here

Não sou mais sua bebê

I'm not your baby anymore


Oh, Mari, não faz assim

Oh, Mari, don't do this

Eu não quero te perder

I don't want to lose you

Errei, mas me arrependi

I messed up, but I regretted

Perdoa o seu bebê

Forgive your baby


Primeiro, esquece de mim

First, forget about me

Segundo, aprende a perder

Second, learn to lose

Terceiro, vaza daqui

Third, get out of here

Não sou mais sua bebê

I'm not your baby anymore


Oh, Mari, não faz assim

Oh, Mari, don't do this

Eu não quero te perder

I don't want to lose you

Errei, mas me arrependi

I messed up, but I regretted

Perdoa o seu bebê

Forgive your baby


Você não vai mudar

You're not going to change

Para de mentir

Stop lying

Você não vai saber

You won't know

Se não voltar para mim

If you don't come back to me


Você não vai mudar

You're not going to change

Para de mentir

Stop lying

Você não vai saber

You won't know

Se não voltar pro Nattanzinho

If you don't come back to little Nattan


Mari Fernandes e Nattanzinho falando de amor

Mari Fernandes and little Nattan talking about love


Eu vacilei na conduta

I messed up in behavior

Eu fui um filha da puta

I was a son of a bitch

Tava com um pé na sua vida

Had one foot in your life

E outro na rua

And the other on the street


Primeiro, esquece de mim

First, forget about me

Segundo, aprende a perder

Second, learn to lose

Terceiro, vaza daqui (cê sabe que eu não vou)

Third, get out of here (you know I won't)

Não sou mais sua bebê

I'm not your baby anymore


Oh, Mari, não faz assim (não adianta)

Oh, Mari, don't do this (it won't work)

Eu não quero te perder (já te dei chance e não te dou mais)

I don't want to lose you (gave you a chance, won't give you another)

Errei, mas me arrependi

I messed up, but I regretted

Perdoa o seu bebê

Forgive your baby


Primeiro, esquece de mim

First, forget about me

Segundo, aprende a perder

Second, learn to lose

Terceiro, vaza daqui

Third, get out of here

Não sou mais sua bebê

I'm not your baby anymore


Oh, Mari, não faz assim

Oh, Mari, don't do this

Eu não quero te perder (será?)

I don't want to lose you (really?)

Errei, mas me arrependi

I messed up, but I regretted

Perdoa o seu bebê

Forgive your baby


Você não vai mudar

You're not going to change

Para de mentir (oh, Mari, juro)

Stop lying (oh, Mari, I swear)

Você não vai saber

You won't know

Se não voltar para mim

If you don't come back to me


Você não vai mudar

You're not going to change

Para de mentir

Stop lying

Você não vai saber

You won't know

Se não voltar para mim

If you don't come back to me

Added by António Silva
Lisbon, Portugal July 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment