Queria Aprender Lyrics Translation in English

Nego Preto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Queria aprender a filmar pra fazer meu clipe

Wanted to learn how to shoot to make my video

Mas só sei fazer isso no celular

But I only know how to do it on my phone

Queria poder estudar pra montar uma equipe

Wanted to be able to study to assemble a team

E ter meu set no estúdio que eu vou montar

And have my set in the studio that I'll set up


Queria por o pé na estrada no estilo típico

Wanted to hit the road in a typical style

Dos filmes que eu ainda vou participar

Of movies that I will still participate in

Queria comprar uma bata e pagar de hippie

Wanted to buy a robe and act like a hippie

Só pra levar uma câmera e registrar

Just to take a camera and record


Só que o mundo não colabora com o meu sonho

But the world doesn't cooperate with my dream

Tô nessa até agora, tô medonho

I'm still in it, I'm scary

Enquanto isso eu vou lá fora comer um sonho

Meanwhile, I'm going outside to have a dream

De tanta bola fora não me oponho

From so many mistakes, I don't oppose


Me pego estagnado, o barco está virado

I find myself stagnant, the boat is overturned

E eu só querendo uma selfie no cais

And I just want a selfie on the pier

Já tô contaminado, "xô" contar, viado

I'm already contaminated, "get out" to tell, man

Eu só queria aprender como faz

I just wanted to learn how it's done


HA! Agora sim vai dar pra nós falar

HA! Now we can talk

Várias frase que nós sempre pensa e nunca posta lá

Several phrases that we always think and never post there

Vê se naquele beat lá dava

See if on that beat there it worked

Nem vão saber que essa eu compus enquanto eu cagava

They won't even know I composed this while I was pooping


Assim que é o jogo, irmão, sou Yollo não

That's how the game is, brother, I'm Yollo, not

Mas pra vencer nós põe até fogo na mão

But to win, we even set fire to our hands

Tudo isso pra parecer que eu que rimo bem

All this to seem like I rap well

Mas no fundo o mérito é todo da produção

But deep down, all the credit goes to the production

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment