O Rapa Coco / Vem Pagodeiro Lyrics Translation in English
Neguinho da Beija-FlorPortuguese Lyrics
English Translation
Ô rapa o coco, Madá
Hey, scrape the coconut, Madá
Rapa o coco, Ma-Madalena
Scrape the coconut, Ma-Madalena
Ô rapa o coco, Madá
Hey, scrape the coconut, Madá
Rapa o coco, Ma-Madalena
Scrape the coconut, Ma-Madalena
Porque hoje eu vou
Because today I'm going
Vou comer peixe com coco
I'm going to eat fish with coconut
Porque hoje eu vou
Because today I'm going
Vou comer peixe com coco
I'm going to eat fish with coconut
Se a noite não tem o ar (ó, que pena)
If the night doesn't have the air (oh, what a shame)
Se o feijão não quer cozinhar (ó, que pena)
If the beans don't want to cook (oh, what a shame)
Se não tem peixe no mar (ó, que pena)
If there's no fish in the sea (oh, what a shame)
Se não tem cachaça, Madá (ó, que pena)
If there's no cachaça, Madá (oh, what a shame)
Se ela não quer mais voltar (ó, que pena)
If she doesn't want to come back anymore (oh, what a shame)
Se o rei da Angola dançou na marola
If the king of Angola danced on the waves
Se rolando a bola tu ficas de fora
If with the ball rolling, you stay out
Eu já vou me embora que chegou a hora, vou pagodear
I'm already leaving because the time has come, I'm going to revel
Se no pé da preta não pinta mutreta
If there's no trickery at the black girl's feet
Na ponta da faca otário se espeta
On the tip of the knife, the fool pricks himself
Dancei na cruzeta, malandro, pra não vacilar
I danced on the pole, slyly, so as not to falter
Se o rei da Angola dançou na marola
If the king of Angola danced on the waves
Se rolando a bola tu ficas de fora
If with the ball rolling, you stay out
Eu já vou me embora que chegou a hora, vou pagodear
I'm already leaving because the time has come, I'm going to revel
Se no pé da preta não pinta mutreta
If there's no trickery at the black girl's feet
Na ponta da faca otário se espeta
On the tip of the knife, the fool pricks himself
Dancei na cruzeta, malandro, pra não vacilar
I danced on the pole, slyly, so as not to falter
Ô rapa o coco, Madá
Hey, scrape the coconut, Madá
Rapa o coco, Ma-Madalena
Scrape the coconut, Ma-Madalena
Ô rapa o coco, Madá
Hey, scrape the coconut, Madá
Rapa o coco, Ma-Madalena
Scrape the coconut, Ma-Madalena
Porque hoje eu vou
Because today I'm going
Vou comer peixe com coco
I'm going to eat fish with coconut
Porque hoje eu vou
Because today I'm going
Vou comer peixe com coco
I'm going to eat fish with coconut
Olha lá que Lua linda que ilumina o meu terreiro
Look there, what a beautiful moon that illuminates my yard
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Olha lá que Lua linda que ilumina o meu terreiro
Look there, what a beautiful moon that illuminates my yard
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Fala ponta do pé dessa ponte
Talk about the tip of the foot of that bridge
Que a gente se encontra se o Sol clarear
That we'll meet if the sun clears
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Sou de ferro, meu corpo é fechado
I'm made of iron, my body is closed
E fogo de palha não vai me queimar
And straw fire won't burn me
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Meia-noite eu vi a morena
At midnight I saw the brunette
Cheirando a açucena do meu roseirá
Smelling like azalea from my rose garden
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Teu sorriso é água de rio
Your smile is river water
E mulher de vadio não vai se banhar
And a vagabond's woman won't bathe
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Quero amor, eu quero é carinho
I want love, I want affection
Não fico sozinho e não posso ficar
I don't stay alone and I can't stay
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Eu dou-lhe um beijo e um abraço apertado
I give you a kiss and a tight hug
Que amor desse jeito só eu posso dar
Because love like this only I can give
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Se o pagode é nordestino
If the pagode is from the northeast
Um bom sanfoneiro não pode faltar
A good accordion player can't be missing
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Embola pai, embola mãe, embola filha
Twist father, twist mother, twist daughter
Eu também sou da família, também quero embolar
I'm also part of the family, I also want to twist
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
O samba virou xaxado
Samba turned into "xaxado"
Também sei xaxadear
I also know how to "xaxadear"
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Luis Felipe e Sergio Mosca
Luis Felipe and Sergio Mosca
Fizeram esse samba pro povo cantar
Made this samba for the people to sing
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Lá no Bloco do Donzelos
At the Donzelos Block
Tem muita mina pra se paquerar
There are many girls to flirt with
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel
Vou-me embora vou-me embora
I'm leaving, I'm leaving
Porque o pagode já vai terminar
Because the pagode is about to end
Vem pagodeiro, olha vem, vem pagodear
Come, pagodeiro, look, come, come to revel