Noite Cheia de Estrelas Lyrics Translation in English
Nelson GonçalvesPortuguese Lyrics
English Translation
Noite alta, céu risonho
High night, smiling sky
A quietude é quase um sonho
Quietude is almost a dream
O luar cai sobre a mata
Moonlight falls upon the woods
qual uma chuva de prata
Like a rain of silver
de raríssimo esplendor
Of extremely rare splendor
Só tu dormes, não escutas
Only you sleep, don't hear
o teu cantor
Your singer
revelando à lua airosa
Revealing to the graceful moon
a história dolorosa
The painful story
desse amor
Of this love
Lua, manda tua luz prateada
Moon, send your silvery light
despertar a minha amada
To awaken my beloved
Quero matar meus desejos
I want to kill my desires
Sufocá-la com meus beijos
Suffocate her with my kisses
Canto e a mulher que eu amo tanto
I sing, and the woman I love so much
não me escuta, está dormindo
Doesn't hear me, she's sleeping
Canto e por fim
I sing, and finally
nem a lua tem pena de mim
Not even the moon pities me
Pois ao ver que quem te chama sou eu
Because upon seeing that it's me who calls you
entre a neblina se escondeu
She hides in the mist
Lá no alto a lua esquiva
Up there, the elusive moon
está no céu tão pensativa
Is in the sky so pensive
As estrelas são serenas
The stars are serene
qual dilúvio de falenas
Like a flood of moths
andam tontas ao luar
They walk dizzily in the moonlight
Todo o astral ficou silente
All the astral became silent
para escutar
To hear
o teu nome entre as endeixas
Your name among the laments
As dolorosas queixas
The painful complaints
ao luar
In the moonlight
Lua, manda tua luz prateada
Moon, send your silvery light
despertar a minha amada
To awaken my beloved
Quero matar meus desejos
I want to kill my desires
Sufocá-la com meus beijos
Suffocate her with my kisses
Canto e a mulher que eu amo tanto
I sing, and the woman I love so much
não me escuta, está dormindo
Doesn't hear me, she's sleeping
Canto e por fim
I sing, and finally
nem a lua tem pena de mim
Not even the moon pities me
Pois ao ver que quem te chama sou eu
Because upon seeing that it's me who calls you
entre a neblina se escondeu
She hides in the mist