Noite Cheia de Estrelas Lyrics Translation in English

Nelson Gonçalves
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Noite alta, céu risonho

High night, smiling sky

A quietude é quase um sonho

Quietude is almost a dream

O luar cai sobre a mata

Moonlight falls upon the woods

qual uma chuva de prata

Like a rain of silver

de raríssimo esplendor

Of extremely rare splendor

Só tu dormes, não escutas

Only you sleep, don't hear

o teu cantor

Your singer

revelando à lua airosa

Revealing to the graceful moon

a história dolorosa

The painful story

desse amor

Of this love


Lua, manda tua luz prateada

Moon, send your silvery light

despertar a minha amada

To awaken my beloved

Quero matar meus desejos

I want to kill my desires

Sufocá-la com meus beijos

Suffocate her with my kisses

Canto e a mulher que eu amo tanto

I sing, and the woman I love so much

não me escuta, está dormindo

Doesn't hear me, she's sleeping

Canto e por fim

I sing, and finally

nem a lua tem pena de mim

Not even the moon pities me

Pois ao ver que quem te chama sou eu

Because upon seeing that it's me who calls you

entre a neblina se escondeu

She hides in the mist


Lá no alto a lua esquiva

Up there, the elusive moon

está no céu tão pensativa

Is in the sky so pensive

As estrelas são serenas

The stars are serene

qual dilúvio de falenas

Like a flood of moths

andam tontas ao luar

They walk dizzily in the moonlight

Todo o astral ficou silente

All the astral became silent

para escutar

To hear

o teu nome entre as endeixas

Your name among the laments

As dolorosas queixas

The painful complaints

ao luar

In the moonlight


Lua, manda tua luz prateada

Moon, send your silvery light

despertar a minha amada

To awaken my beloved

Quero matar meus desejos

I want to kill my desires

Sufocá-la com meus beijos

Suffocate her with my kisses

Canto e a mulher que eu amo tanto

I sing, and the woman I love so much

não me escuta, está dormindo

Doesn't hear me, she's sleeping

Canto e por fim

I sing, and finally

nem a lua tem pena de mim

Not even the moon pities me

Pois ao ver que quem te chama sou eu

Because upon seeing that it's me who calls you

entre a neblina se escondeu

She hides in the mist

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment