Since 2000 Lyrics Translation in English

Nelson JP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Casa dos 20 mesmo puto é assim que estou

Even at the age of 20, this is how I am

Eu vejo tantos brokers nigga a tentando ser broh

I see so many brokers, nigga, trying to be bros

Não estou mudado eu estou focado em realizar os meus goals

I'm not changed, I'm focused on achieving my goals

Eu ponho God eu ponho fé em cada passo que eu dou

I put God, I put faith in every step I take

Mas estou confuso porque God não sei para onde eu vou

But I'm confused because, God, I don't know where I'm going

Olha o capeta está tentando roubar a minha soul

Look, the devil is trying to steal my soul

Olha o magala está tentando roubar o meu flow

Look, the deceiver is trying to steal my flow

Não estou apressado nessa cena eu sigo mesmo slow

I'm not in a hurry in this scene; I keep it slow

Pai não aceito que vi na terra para morrer só

Father, I don't accept that I came to Earth to die alone

3h da matina mil demônios perturbam os meus sonhos

3 in the morning, a thousand demons disturb my dreams

Não rio muito já não vivo em momentos bons

I don't laugh much; I no longer live in good moments

Estou bué quebrado mesmo assim no beat a alma ponho

I'm really broken, but still, on the beat, I put my soul


A tua existência é duvidosa mesmo assim eu creio

Your existence is doubtful, but still, I believe

Acredito na palavra sem crer no inferno

I believe in the word without believing in hell

Tu não comes Tu não bebes e vives satisfeito

You don't eat, you don't drink, and you live satisfied

Tenho a tua imagem mas, não somos do mesmo jeito

I have your image, but we are not the same

Tu és perfeito

You are perfect

Eu sou imperfeito vivendo com os erros

I am imperfect, living with mistakes

A tua bondade é ilimitada como foste feito?

Your goodness is limitless, how were you made?

Você existe por si só ou tu foste um feto?

Do you exist on your own, or were you once a fetus?

Não me culpa saber disso God também mereço

Don't blame me for knowing this, God, I also deserve


Sei que tudo deves sei que tudo podes

I know you can do everything, I know you can do everything

Esses demônios já não sentem medo do teu nome

These demons no longer fear your name

Pastores roubam enquanto o povo está morrer de fome

Pastors steal while people are dying of hunger

E são pessoas que nos roubam usando o teu nome

And it's people who steal from us using your name


Os justos morrem e os maus continuam maus

The righteous die, and the wicked remain wicked

Porquê pessoas que te seguem têm que viver mal?

Why do people who follow you have to live poorly?


A tua bondade só não basta para curar esse mundo

Your goodness alone is not enough to heal this world

Culpa não é nossa mas a gente tem que pagar tudo

Blame is not ours, but we have to pay for everything

Pai vem limpar os nossos erros ainda somos miúdos

Father, come clean our mistakes; we are still children

Os humanos sentem medo não te querem perto

Humans are afraid, they don't want you close

Só te chamamos quando a gente quer ter um desejo

We only call you when we want a wish

Somos ingratos vida eterna nós não merecemos

We are ungrateful; eternal life we don't deserve


Eu não devia falar disso sei que Tu me entendes

I shouldn't talk about this; I know you understand me

Pai protege a minha mãe ela sim merece

Father, protect my mother; she truly deserves

Ela fez tudo e para todos e essa gente esquece

She did everything for everyone, and these people forget

Mas no stress porque essas cenas acontecem

But no stress because these things happen

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment